Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00180
Critical Breton title: Al lezvamm (Erwanig al Linker)
Critical French title: La marâtre
Critical English title: The wicked stepmother
Summary:
Malédiction du ciel et de la terre, des étoiles et de la lune. Malédiction de la rosée, malédiction aux marâtres.
J’étais tout jeune quand ma mère mourut. Avec ma marâtre, j’ai mauvaise vie, suis traité comme un chien et obligé de partir de chez moi.
Un jour, Yves Le Lintier vient dire bonjour à son père. En son absence, il demande à sa marâtre de lui transmettre ses compliments. Mais celle-ci fait croire au père que son fils a menacé de le tuer. Le père demande alors à 18 archers de Rennes de conduire Yves Le Lintier en prison. Celui-ci est étonné mais obéit quand il apprend que c’est la volonté de son père.
Dans sa prison, il demande un messager pour porter une lettre à son parrain, le marquis de Locmaria. Ce dernier, en lisant la lettre, se met à pleurer, fait atteler son carrosse et va à Rennes où il rencontre la marquise Degange, marraine d’Yves.
Ils proposent tous deux d’échanger Yves contre son poids en or. Refus de la justice du fait que la demande de mort vient de la part du père. Devant la colère de son parrain, Yves Le Lintier intervient pour défendre son père et, sur l’échafaud, il fait don de ses biens à sa sœur de lait.
La marâtre, qui les convoite pour ses propres enfants, intervient. Mais Yves rappelle qu’il s’agit de biens lui venant de sa mère et qu’il peut en disposer sans que son père n’ait rien à dire.
Avant de mourir, Y. Le Lintier demande la mort de sa marâtre et la ruine de son père.
Malédiction du ciel et de la terre, des étoiles et de la lune. Malédiction à toutes celles qui deviennent marâtres.
Themes: Unregulated lives, sorcery, bandits, good-for-nothings ;
Murders for jealousy or revenge
Comparison between versions:
Ervoanig al Lintier, al Linker, Yvonnik al Litur.
Locmaria, du Gage, de Gange, Rosambo, la Rivière (Noms de familles nobles du Trégor) = chevalier Guen.
Studies
View on a map
Hide the map
Versions
(16 versions ,
32 occurrences
)
Collector: LUZEL François-Marie Performer: GARANDEL Collect date: 1844-08-19Location of collect: Plouaret (Plouared , 22) [Keramborgne]
Version 1a:
Ervoanik ar Linguer
Language: Breton Type: TextBook: Luzel (François-Marie), Manuscrit ms 45, Chants en breton. Position in book: Ms 45, p. 7-13
Version 1b:
Erwanic ar Linquer
Language: Breton Type: TextBook: Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038. Position in book: Ms 1020 - Cahier 1, p. 13-14 et 19-20 [f° 7r-v,10r-v]
Version 1c:
Mikelik
Language: Breton Type: TextBook: Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038. Position in book: Ms 1023 - Cahier 9-1, f° 51 recto-52 recto
Version 1d:
Ervoanik Ar Linguer
Language: Translation into French Type: TextBook: Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343. Position in book: Vol. 5, f° 323 recto-328 recto
Version 1e:
Ervoanik Al Lintier / Ervoanik Le Lintier
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968. Position in book: Tome I, p. 542-555
View PDF
Version 1f:
Ervoanik al Lintier / Ervoanik Ar Linguer
Language: Translation into French Type: TextBook: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992. Position in book: Vol. 2, p. 47-53, chant n° 52
View PDF
Version 1g:
Ervoanik al Lintier / Ervoanik Ar Linguer
Language: Translation into French Type: TextBook: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010. Position in book: Vol. II, p. 786-789, chant n° 56
Collector: DUHAMEL Maurice Performer: BOUILLONNEC Maryvonne Collect date: Before 1913Location of collect: Tréguier (Landreger , 22)Collector: DUHAMEL Maurice Performer: LÉON Guillaume , MENGUY Yves Collect date: Before 1913Location of collect: Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr , 29)Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Performer: KERGUIDUFF Jannet Collect date: 1850-12-19Location of collect: Taulé (Taole , 29)
Version 4a:
Al lesvammou - Ewannik a Ligne / La belle mère
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Position in book: Ms 89, f° 13 recto-19 verso, chant n° 6
View PDF
Version 4b:
Al lesvamou - Ervoannik a Ligne
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Position in book: Ms 975, p. 13-17, chant n° 6
View PDF
Version 4c:
Al lesvammou - Erwannik a Ligne
Language: Breton Type: TextBook: Gwerin, 1961-1997. Author of the article: Elies (Fañch] , Le Floc’h (Loeiz) Position in book: 1963 - Tome 4, p. 15-18, chant n° 5
View PDF
Collector: LUZEL François-Marie Performer: KERIVAL Marie-Josèphe Collect date: 1848-11Location of collect: Plouaret (Plouared , 22) [Keramborgne]Collector: LUZEL François-Marie Performer: LE GALL Jeannette Collect date: 1849-09Location of collect: Plouaret (Plouared , 22) [Keramborgne]Collector: LUZEL François-Marie Collect date: Before 1868Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Collect date: Before 1856Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 8a:
Benos d’al loar a d’ar stered…
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Position in book: Ms 91, f° 6 recto
View PDF
Version 8b:
Benos d’al loar ha d’ar steret…
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Position in book: Ms 976, p. 6
View PDF
Version 8c:
Benos d’al loar ha d’ar stered…
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983. Position in book: p. 194
View PDF
Collector: LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Performer: LE BONNIEC (Mme RIOU) Louise Collect date: 1979-10Location of collect: Pluzunet (Plûned , 22)Collector: KEMENER Yann-Fañch Performer: POULL Marie Collect date: 1979-11-02Location of collect: Mellionnec (Melioneg , 22)
Version 10a:
lwan al Lumier / Yves la Lumière
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996. Position in book: Livre, p. 308-310, chant n° 141
View PDF
Listen to the score
Version 10b:
lwan al Lumier
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996. Position in book: CD 2, chant 16 Book to listen
Collector: KEMENER Yann-Fañch Performer: CARO (née PARC) Hélène Collect date: 1979-11-16Location of collect: Plouray (Plourae , 56)Collector: Laouenanig ar Roz Constance Performer: LE ROUX Marivon Collect date: Before 1919Location of collect: Brélévénez (Brelevenez , 22)
Version 12a:
Gwerz Ervan al Lintier / Gwerz Erwan al Lintier
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Le Mérer (Constance), Trois séries de cahiers ; première série (collectes) n° 1 à 15, deuxième série (compositions) n° 1 à 8, huit cahiers non numérotés, feuilles détachées, 1869-1945. Position in book: Cahier Col. n° 11, p. 1-10
Version 12b:
Gwerz Ervan al Lintier / Gwerz Erwan al Lintier
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Giraudon (Daniel), Une collecte de chants populaires dans le pays de Lannion,, Textes et musiques présentés par Bernard Lasbleiz & Daniel Giraudon, 2015. Position in book: p. 112-116, chant 30
Collector: LUZEL François-Marie Performer: FULUP Marc’harit Collect date: Before 1874Location of collect: Pluzunet (Plûned , 22)Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Performer: LUCAS Naïk Collect date: 1841-1842Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 14a:
Al lezvam
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 2, p. 183-186Note: Pas transcrit dans l’analyse du CRBC.
Version 14b:
Al Lezvamm / La marâtre
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Souchon (Christian), Les chants de keransquer, s.d. [2016], Carnet 1 ; s.d. [2022], Carnets 2 et 3. Position in book: Carnets 2 et 3, p. 349-357, chant K130
Collector: MAZÉAS Claudine Performer: BERTRAND (née MARTAIL) Josée Collect date: 1959-1965Location of collect: Canihuel (Kanuhel , 22)Collector: LAURENT Donatien Performer: ÉBREL (née GOADEC) Eugénie , GOADEC (Mme LE BRAS) Anastasie , GOADEC (Mme L’HÔPITAL) Maryvonne Collect date: 1965-04-23Location of collect: Treffrin (Trefrin , 22)
Back to search