Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00201
Critical Breton title: Loeizig ar Ravalleg
Critical French title: Louis Le Ravallec
Critical English title: Louis Le Ravallec
Summary:
Des amis passent chez Loeiz er Ravallec pour l’inviter au pardon de Saint-Fiacre du Faouët avec ses parents, Maurice et Marie-Phrasie.
Après la messe, ils l’entraînent à Kerly du Faouët. Malgré un premier refus, ils finissent par le décider, mais plus tard, voyant le soleil baisser, Loeiz part de crainte d’être attaqué en route.
Chemin faisant, il rencontre Mariannik (Margaït, Louise Tréboul…) sa bien-aimée. Une bataille s’engage entre Loeiz et ses compagnons au sujet de Mariannik. Loeiz les supplie de le laisser rentrer à Porsquel mais ils le poignardent et le cachent sous un tas de feuilles.
Cependant, protégé par les reliques de sainte Barbe qu’il porte sur lui, il ne pouvait mourir et il demande à ses assassins de les lui retirer afin de pouvoir trépasser. Puis ceux-ci le jettent à la rivière.
Le vieux Maurice et sa femme pleuraient de douleur.
Je prie les gens de Langonnet quand ils iront au Faouët d’aller dire un «pater » sur la tombe de Loeiz Le Ravallec qui a perdu sa vie de par ses amis.
Themes: Murders for jealousy or revenge
Note:
[de D. Laurent] : Le 26 avril 1732, découverte du corps noyé de Louis Le Ravallec de Langonnet, disparu depuis 12 jours, en revenant du pardon de Saint-Fiacre du Faouët.
D. Laurent montre comment le procès (dont il a retrouvé les minutes aux archives départementales du Morbihan) est une longue suite d’interventions véreuses :
– Chirurgien concluant à noyade naturelle, faute de plaie ou de fracture, alors qu’une filandière, Anne Le Piouff, ayant assisté à la levée du corps, mentionne deux coups de couteaux et une épaule brisée.
– Parti pris des juges n’interrogeant pas les témoins.
– Menaces aux témoins qui voudraient parler.
– Lenteur des juges dénoncée par Maurice Le Ravallec au parlement de Rennes.
– Tentative d’achat du silence de Maurice Le Ravallec par Le Houarner (un des derniers amis de L. Er R. a avoir été vu avec lui).
Après quatre ans de procès, les quatre accusés : Laurent Rousseau, Michel Guillemot, Yves et Jean Le Houarner, sont renvoyés hors d’accusation.
La tradition orale interrogée par D. Laurent confirme la chanson au sujet de Louise Troboul, l’amour de L. Er R. à son égard, et l’assassinat par jalousie.
Par ailleurs, D. Laurent livre un certain nombre de réflexions pouvant expliquer ces négligences de la justice : la famille Troboul est une famille haut placée (Margaït, née en 1730 avait pour parrain M. Barré, fils et substitut du procureur fiscal chargé d’instruire le procès…). Déjà dans la famille, on trouve des parrains sénéchal ou greffier. Or ces trois charges réunissent ainsi l’ensemble de la juridiction seigneuriale…
Studies
View on a map
Hide the map
Versions
(25 versions ,
45 occurrences
)
Collector: CADOUX Jean-François [Abbé] Collect date: Before 1911Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: LE DIBERDER Yves Performer: DANIEL Perrine Collect date: 1911-04-10Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 2a:
Iannic Er Ravalec
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 244 bis
Version 2b:
Loeizic Er Ravalec
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-63, chant L 04-05, réf. L 20 [1]Note: Air emprunté par Gilliouard à une variante de Pont-Scorff de la même chanson
View PDF
Version 2c:
Loeizic Er Ravalec
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-63, chant L 04-05, réf. L 20 [2]
View PDF
Version 2d:
Loeizig er Ravaleg / Louis Le Ravallec
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 747 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves , DUHAMEL Maurice Performer: DANIEL Perrine Collect date: 1911-04-10Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 3a:
Loeizèg er Ravalek
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 243 bis/ter
Version 3b:
Loeizic Er Ravalec
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-63, chant L 04-05, réf. L 21 [1]
View PDF
Version 3c:
Loeizic Er Ravalec
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-63, chant L 04-05, réf. L 21 [2]
View PDF
Version 3d:
La gwerz de Louis le Ravalleg
Type: Music notationBook: Revue des Arts et Traditions Populaires, 1953-1970 Author of the article: Laurent (Donatien) Position in book: 1967 - Fascicule 1, p. 55 [3]
Version 3e:
Loeizig er Ravaleg / Louis Le Ravallec
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 745-746
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1835Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 4a:
Loisik rawallek
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position in book: Carnet 1, p. 69-73, chant n° 37Note: Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Version 4b:
La gwerz de Louis le Ravalleg
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Revue des Arts et Traditions Populaires, 1953-1970 Author of the article: Laurent (Donatien) Position in book: 1967 - Fascicule 1, p. 49-53 [2] et p. 71-73
Version 4c:
Loisik Rawallek
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 2 (1), p. 163-167, chant n° 37 [XXXVII]Note: Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Version 4d:
Louis Ravallec
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 4, p. 39-41, chant n° 37 [XXXVII]Note: Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Version 4e:
Loisik Rawallek / Louis Ravallec
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position in book: p. 86-88, chant n° 37 [XXXVII]Note: Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 5a:
Loisik rawalek
Language: Breton Type: FragmentBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position in book: Carnet 1, p. 179, chant n° 83Note: 2 vers / Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Version 5b:
Loisik rawalek
Language: Breton Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 2 (1), p. 287, chant n° 83 [LXXXIII]Note: 2 vers / Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Version 5c:
Louis Ravallec
Language: Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 4, p. 92, chant n° 83 [LXXXIII]Note: 2 vers / Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Version 5d:
Loisik rawalek / Louis Ravallec
Language: Breton, Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position in book: p. 141 [3], chant n° 83 [LXXXIII]Note: 2 vers / Voir Barzaz-Breiz, Pardon Saint-Fiakr
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1839Location of collect: Basse-Cornouaille (Bro-Gerne-Izel ) ?
Version 6a:
Pardon sant Fiakr / Le pardon de Saint-Fiacre
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzas-Breiz, 1839 Position in book: Tome 2, p. 139-151, chant n° XXIXNote: Voir LV, Carnet 1, n° 37, 83
View PDF
Version 6b:
Pardon Sant-Fiakr / Le pardon de Saint-Fiacre
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1845 Position in book: Tome 2, p. 193-202, chant n° XVIIINote: Voir LV, Carnet 1, n° 37, 83
View PDF
Version 6c:
Pardon Saint-Fiakr / Le pardon de Saint Fiacre
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1867 Position in book: p. 350-355 et p. XVI-XXVII, chant n° XLIXNote: Voir LV, Carnet 1, n° 37, 83
View PDF
Listen to the score
Version 6d:
La gwerz de Louis le Ravalleg
Language: Translation into French Type: TextBook: Revue des Arts et Traditions Populaires, 1953-1970 Author of the article: Laurent (Donatien) Position in book: 1967 - Fascicule 1, p. 49-53 [1]Note: Texte Barzaz-Breiz 1839
Version 6e:
La gwerz de Louis le Ravalleg
Type: Music notationBook: Revue des Arts et Traditions Populaires, 1953-1970 Author of the article: Laurent (Donatien) Position in book: 1967 - Fascicule 1, p. 55 [2]Note: Mélodie Barzaz-Breiz 1867
Version 6f:
Pardon Sant Fiakr / Le pardon de Saint Fiacre
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977 Position in book: Tome 1, p. 286-293
Collector: DUHAMEL Maurice Collect date: Around 1910Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: DUHAMEL Maurice Collect date: Around 1910Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: LAURENT Donatien Performer: GICQUEL Pierre Collect date: Before 1967Location of collect: Le Faouët [56] (Ar Faoued , 56)Collector: LAURENT Donatien Performer: L. B. Collect date: 1893Location of collect: Priziac (Prizieg , 56)Collector: LAURENT Donatien Performer: LE FUR Louis Collect date: Before 1967Location of collect: Plouray (Plourae , 56) [Rosterh]Collector: LAURENT Donatien Performer: P. C. Collect date: Before 1967Location of collect: Lanvénégen (Lannejenn , 56)Collector: LAURENT Donatien Performer: M. B. Collect date: Before 1967Location of collect: Le Faouët [56] (Ar Faoued , 56) PoezenhaieCollector: LAURENT Donatien Performer: J-M. J. Collect date: Before 1967Location of collect: Priziac (Prizieg , 56)Collector: LAURENT Donatien Performer: L. M Collect date: Before 1967Location of collect: Saint-Tugdual (Sant-Tudal , 56)Collector: LAURENT Donatien Performer: L. E. Collect date: 1966-11Location of collect: Priziac (Prizieg , 56) [Liéven]Collector: LAURENT Donatien Performer: HUILLIOU Marie Collect date: 1963-08Location of collect: Langonnet (Langoned , 56)Collector: LAURENT Donatien Performer: J.M.B. Collect date: 1965-06Location of collect: Priziac (Prizieg , 56) [Kerhas]Collector: LAURENT Donatien Performer: M. G. Collect date: 1965-10Location of collect: Saint-Caradec-Tréglomel (Sant-Karadeg-Tregonvael , 56) [Kernascleden]Collector: LAURENT Donatien Performer: F. V. Collect date: Before 1967Location of collect: Le Croisty (Ar C’hroesti , 56)Collector: LAURENT Donatien Performer: J. P. Collect date: Before 1967Location of collect: Langonnet (Langoned , 56) [Barlégant]Collector: KEMENER Yann-Fañch Performer: HARNAY (Mme VOÉDEC) Marie Collect date: 1978-11-06Location of collect: Priziac (Prizieg , 56)
Version 23a:
Loeizig ar Ravaleg / Loeizig ar Ravaleg
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Position in book: Livre, p. 317-318, chant n° 146
View PDF
Listen to the score
Version 23b:
Loeizig ar Ravaleg
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Position in book: CD 2, chant 18 Book to listen
Collector: KEMENER Yann-Fañch Performer: CARO (née PARC) Hélène Collect date: Before 1996Location of collect: Plouray (Plourae , 56)Performer: HARNAY (Mme VOÉDEC) Marie Collect date: Before 1982Location of collect: Priziac (Prizieg , 56)
Back to search