Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00334
Titre critique breton : An torfedour diskleriet gant ar bugel
Titre critique français : L’assassin dénoncé par le bébé
Titre critique anglais : The murderer denounced by the baby
Résumé :
Pierre Duigan, le plus bel homme qui soit.
Un dimanche, il rencontre une femme qui lui dit : – « Retournez chez vous et tuez votre femme et vos enfants. Nous serons le plus beau couple du monde. »
Il s’approche de sa femme en souriant et la frappe de trois coups de couteau.
– « Allez me chercher un prêtre. Vous direz que je suis tombée sur mon couteau. »
Pierre Duigan va chercher le prêtre qui s’étonne de voir la femme dans une mare de sang. – « Je me suis pris le pied dans le berceau et suis tombée sur mon couteau. »
Le petit enfant de quelques mois tend le doigt vers son père et dit : – « Il vous a donné trois coups de couteau dans le côté. »
– « Qui donc vous a donné le pouvoir de parler de si bonne heure ? »
– « Dieu m’a donné ce pouvoir. Me voilà orphelin de bonne heure, ma mère tuée, mon père pendu. Qui donc s’occupera de moi ? »

Thèmes : Autres crimes ; Miracles, apparitions
Comparaison entre versions :
Pier Duigan de Penn ar Stang = Fiek Javre = Fio Chaffre.

Versions (10 versions, 19 occurrences )

Renvois

  • Autres chants de tradition orale en breton
  • Tradition Orale en français


Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page