Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00358
Critical Breton title: Mari Madelen a cheñch buhez
Critical French title: La conversion de Marie-Madeleine
Critical English title: The conversion of Marie-Madeleine
Summary:
Écoutez, chrétiens, l’histoire de Marie-Madeleine qui s’est convertie et a fait pénitence.
Sa sœur Marthe, très dévote, la suppliait de l’accompagner écouter Jésus : – « Un saint homme prêche tous les jours. » – « Va l’écouter ma sœur. Ce n’est pas pour avoir été aux sermons que je suis couverte d’or et de pierreries. » – « Ma sœur, tu fais de ces biens un instrument de damnation. » – « Paix ma sœur, j’irai écouter ce saint homme. »
Madeleine, parée de ses plus beaux atours, va écouter Jésus et, touchée par ses paroles, jette bagues et dentelles et veut brûler ses habits.
– « Non ! Ma sœur, distribue-les aux pauvres. »
Malgré le repentir de Marie-Madeleine, Satan essaie de la tenter à nouveau.
– « Arrière Satan. Je me suis donnée à Jésus et lui resterai fidèle. »

Themes: Exemplary punishments, exceptional penances

Versions (5 versions, 11 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top