Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00387
Titl unvan e brezhoneg : Kleñved ar plac’h re amourous
Titl unvan e galleg : La maladie de la fille trop amoureuse
Titl unvan e saozneg : The disease of the girl too much in love
Diverradur :
À .., il y a de belles filles qui vont aux fêtes et rentrent tard dans la nuit.
La plus jeune, la plus hardie, met l’échelle à la lucarne pour aller dans le grenier à foin. Elle n’y était pas arrivée que les garçons commencent à faire trembler le plafond.
Le bonhomme se lève pour les séparer. Le lendemain, la fille se dit malade. Le bonhomme va chez le médecin chercher un remède au mal d’amour.
– « Retournez à la maison, dans neuf mois elle sera de nouveau bien portante. »
Tem : Merc’hed manket, dizenoret ;
Gogezañ, kañjolerezh, ribodoù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(12 stumm resis ,
25 degouezh
)
Dastumer : ER BRAZ Loeiz Kaner : LE HEN Eugène Deizad an dastum : 1967-12-31Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : Deizad an dastum : 1913-02-24Lec’h an dastum : Pontivy (Pondi , 56)
Stumm resis 2a :
Cheleuet hag i kleueet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 9 - Pondi, p. 12
Stumm resis 2b :
Cheléùed hag é cléùéet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-41, chant C 24-26, réf. C 19
Gwelout e PDF
Stumm resis 2c :
Cheléùed hag é cléùéet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-41, chant C 24-26, réf. C119
Gwelout e PDF
Stumm resis 2d :
Er ré ieuank ér sulér / Les jeunes gens au grenier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 356 [1]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : 1911-07-12Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 3a :
Chilawed ol ha chilawet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 308
Stumm resis 3b :
Chilawed ol ha chilawet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-41, chant C 24-26, réf. C 32Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
Stumm resis 3c :
Er ré ieuank ér silér / Les jeunes gens au grenier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 360 [1]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LOTODÉ Guénaél Deizad an dastum : 1911-11-05Lec’h an dastum : Landévant (Landevan , 56)
Stumm resis 4a :
Kosti Regnan zo mirhied vraù…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 5 - Landévant, p. 58-59 [np]
Stumm resis 4b :
Costé Regnan zo mirhied vraù…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-43, chant C 44-46, réf. K 48Notenn : Manque 15 couplets
Gwelout e PDF
Stumm resis 4c :
Er ré ieuank ér sulér / Les jeunes gens au grenier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 357
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : JÉGO J.F. Deizad an dastum : 1911-12-12Lec’h an dastum : Riantec (Rianteg , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : CORLAY Deizad an dastum : 1912-06-03Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour , 56) [Kerroh]
Stumm resis 6a :
Chilawet tud iewank…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 11 - Kerroh, p. 28
Stumm resis 6b :
Chilawet, tud yewanq…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-42, chant C 30-32, réf. -Notenn : Lieu à compléter
Gwelout e PDF
Stumm resis 6c :
Er verh é huélaat / La fille qui "sépanouit"
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 344 [2]
Kaner : KADO Job Deizad an dastum : 1978Lec’h an dastum : Riantec (Rianteg , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1911-07-12Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 8a :
Ba’r gér a Gerderoué o é i hés on avokad…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 305
Stumm resis 8b :
Ba ’r gér a Gerderoué o ! E hés on avokat…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 5 (15)
Stumm resis 8c :
Er verh é huélaat / La fille qui "sépanouit"
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 345
Kaner : LE CLAINCHE Chim Deizad an dastum : E-tro 1970Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)Kaner : [Femme] Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56) (Pays de)Dastumer : KEMENER Yann-Fañch Kaner : PODER Jean Deizad an dastum : 1979-03-02Lec’h an dastum : Plounévez-Quintin (Plounevez-Kintin , 22)
Stumm resis 11a :
Pardon Klegereg / Au pardon de Cléguérec
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Lec’h el levr : Livre, p. 218-219, chant n° 86
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 11b :
Pardon Klegereg
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Kemener (Yann-Fañch), Carnets de route, 1996 Lec’h el levr : CD 2, chant 5 Levr da selaou
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE BERRE - LE BOULAIRE Mathurine Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56) (Le Dudy)
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask