Reference: M-00604 Critical Breton title: Fransoazig ha Pierig Critical French title: Le mauvais mari - Pierig et Fransoazig Critical English title: The bad husband - Pierig and Fransoazig Summary:
– « J’ai été cinquante nuits à votre porte sans que vous le sachiez. Le bruit de votre souffle me réjouissait. »
– « Je serais mariée depuis longtemps si je ne craignais mauvais mari. » – « Ce que je vous dirai de pire ce sera « Ma douce, mon amour.»
Sitôt mariés, coups de pieds et gifles commencent à tomber.
– « Si vous craigniez mauvais mari, vous voilà attrapée ! »
Themes:Womens’ regrets
Versions
(11 versions,
13 occurrences
)
Collect date: 1957-09 Location of collect:Glomel (Groñvel, 22)
Version 1:
Fransoazig ha Pierig
Language: Breton Type: Text Book:Brud, 1957-1976. Position in book: 1958 - n° 5, p. 88, chant n° 13 Note: Composé par Filomena Kadoret, Mouez Meneou Kerne, p. 71