Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00720
Critical Breton title: Gwellañ soudard ar roue
Critical French title: Le meilleur soldat du roi
Critical English title: The king’s best soldier
Summary:
Entre le bourg de Mûr et la route de Vannes, un arbre est abattu, le soldat Le Mur (Le Mut, Le Meur) est tué. – « Mon capitaine, écrivez à mes parents qu’ils me fassent enterrer à Bulat. »
Le meilleur soldat du roi, le soldat est enterré au bourg de Bulat, trois bouquets sur sa tombe pour honorer le vaillant gars.
Themes: Military adventures, nostalgia
Comparison between versions:
Soudard er Mur, soudard er Meur, soudard er Fur.
View on a map
Hide the map
Versions
(7 versions ,
17 occurrences
)
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: DANIEL Perrine Collect date: 1910-09-23Location of collect: Carnac (Karnag , 56), Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 1a:
Guellan sudard en doè er Roué…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position in book: 1 - Carnac, p. 81 [np]
Version 1b:
Gùellañ zudard en doé yer Roué… / Le meilleur soldat qu’avait le Roi…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]. Author of the article: Le Diberder (Yves) Position in book: 1911-1912 - Tome 27, p. 426-428
View PDF
Version 1c:
Le meilleur soldat du roi
Language: Breton Type: Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-67, chant M 28-30, réf. M 57
Version 1d:
Gùellan zudard en doé er Roué…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-57, chant -, réf. G 23
Version 1e:
Guellan soudard er Roué / Le meilleur soldat du Roi
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position in book: Tome 2, p. 759 [3]
Collect date: Before 1906Location of collect: Melrand (Mêlrant , 56)
Version 2a:
Le meilleur soldat du Roi
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929. Position in book: 1906 - n° 4 Listen to the score
Version 2b:
Guellan soudard er Roué
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944. Position in book: 1934 - n° 7 [277], p. 103-104
Version 2c:
Le meilleur soldat du roi
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010. Position in book: p. 189-191, chant n° 54 Listen to the score
Collector: DUHAMEL Maurice Collect date: Around 1910Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: GUILLEVIC Augustin Collect date: 1894Location of collect: Melrand (Mêlrant , 56)
Version 4a:
Complainte du Soldat muet
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902. Position in book: p. 4-5
View PDF
Version 4b:
Gwerzenn soudard ar Mut / Complainte du soldat Le Mut
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007. Position in book: Livre, p. 8-9
Version 4c:
Gwerzenn soudard ar Mut / Complainte du soldat Le Mut
Language: Breton Type: Fragment, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007. Position in book: CD 1, chant 2Note: Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Collector: BULÉON Mathurin Performer: LE PADRUN Jean Collect date: Before 1929Location of collect: Sainte-Anne-d’Auray (Santez-Anna-Wened , 56)Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: MONJARRET Polig Performer: LE CORRE Job Collect date: Before 2003Location of collect: Baud (Baod , 56)
Back to search