Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00774
Titl unvan e brezhoneg : Ni ’ gonduo hon tiegezh
Titl unvan e galleg : Nous conduirons notre ménage
Titl unvan e saozneg : We will manage our household
Diverradur :
Trois bouquets sont éclos. Je vous attends depuis longtemps.
Nous prendrons valet, servante et conduirons notre ménage comme père et mère.
Valet, servante, quand ils se lèvent vont doucement : – « Les maîtres sont au lit, en grande réjouissance. Allons aussi, nous ferons comme eux. »
Tem : Raktresoù karantez
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(3 stumm resis ,
6 degouezh
)
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1911-07-14Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 1a :
Tré (i) en ti kôl hag en ti koet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 314
Stumm resis 1b :
Tré en ty caul hag en ty coèt…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E 75
Stumm resis 1c :
Tré en ty caul hag en ty coèt…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E100Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Stumm resis 1d :
Tré en ti kaol hag en ti koed… / Entre la maison de choux et la maison de bois…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 91 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : E-tro 1913Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Kaner : RIZIO Maria Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask