Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00774
Titre critique breton : Ni ’ gonduo hon tiegezh
Titre critique français : Nous conduirons notre ménage
Titre critique anglais : We will manage our household
Résumé :
Trois bouquets sont éclos. Je vous attends depuis longtemps.
Nous prendrons valet, servante et conduirons notre ménage comme père et mère.
Valet, servante, quand ils se lèvent vont doucement : – « Les maîtres sont au lit, en grande réjouissance. Allons aussi, nous ferons comme eux. »
Thèmes : Les projets
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(3 versions ,
6 occurrences
)
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : DANIEL Perrine Date de collecte : 1911-07-14Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 1a :
Tré (i) en ti kôl hag en ti koet…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 314
Version 1b :
Tré en ty caul hag en ty coèt…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E 75
Version 1c :
Tré en ty caul hag en ty coèt…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E100Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 1d :
Tré en ti kaol hag en ti koed… / Entre la maison de choux et la maison de bois…
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 91 [2]
Collecteur : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Date de collecte : Vers 1913Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Interprète : RIZIO Maria Date de collecte : Vers 1960Lieu de collecte : Baud (Baod , 56)
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Retour à la recherche