Characteristics of the song 
		Reference: M-00774 
 Critical Breton title:  Ni ’ gonduo hon tiegezh
		
Critical French title:  Nous conduirons notre ménage
		
Critical English title:  We will manage our household
		
Summary:  
		Trois bouquets sont éclos. Je vous attends depuis longtemps.
		Themes:  Projects  
					Versions 
				(3 versions , 
				6 occurrences
				) 
			   
			
Collector:  LE DIBERDER Yves Performer:  DANIEL Perrine Collect date:  1911-07-14Location of collect:  Pont-Scorff   (Pont-Skorf , 56)					
						Version 1a: 
							Tré (i) en ti kôl hag en ti koet… 
						Language:  BretonType:  TextBook:  Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position in book:  2 - Pont-Scorff, p. 314 
					
						Version 1b: 
							Tré en ty caul hag en ty coèt… 
						Language:  BretonType:  TextBook:  Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book:  43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E 75 
					
						Version 1c: 
							Tré en ty caul hag en ty coèt… 
						Language:  BretonType:  Text, Music notationBook:  Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book:  43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E100Note:  Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire 
					
						Version 1d: 
							Tré en ti kaol hag en ti koed… / Entre la maison de choux et la maison de bois… 
						Language:  Breton, Translation into FrenchType:  TextBook:  Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position in book:  Tome 1, p. 91 [2] 
 Collector:  GILLIOUARD Édouard , LE DIBERDER Yves Collect date:  Around 1913Location of collect:  Pays Vannetais   (Bro-Gwened )Performer:  RIZIO Maria Collect date:  Around 1960Location of collect:  Baud   (Baod , 56) 
			Cross-references 
			
Others Oral Tradition songs in breton