Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00774
Critical Breton title: Ni ’ gonduo hon tiegezh
Critical French title: Nous conduirons notre ménage
Critical English title: We will manage our household
Summary:
Trois bouquets sont éclos. Je vous attends depuis longtemps.
Nous prendrons valet, servante et conduirons notre ménage comme père et mère.
Valet, servante, quand ils se lèvent vont doucement : – « Les maîtres sont au lit, en grande réjouissance. Allons aussi, nous ferons comme eux. »
Themes: Projects
View on a map
Hide the map
Versions
(3 versions ,
6 occurrences
)
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: DANIEL Perrine Collect date: 1911-07-14Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 1a:
Tré (i) en ti kôl hag en ti koet…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 314
Version 1b:
Tré en ty caul hag en ty coèt…
Language: Breton Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E 75
Version 1c:
Tré en ty caul hag en ty coèt…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E100Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 1d:
Tré en ti kaol hag en ti koed… / Entre la maison de choux et la maison de bois…
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 1, p. 91 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Performer: RIZIO Maria Collect date: Around 1960Location of collect: Baud (Baod , 56)
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Back to search