Référence : M-00968 Titre critique breton : Prezantoù kollet Titre critique français : Les cadeaux inutiles Titre critique anglais : Unnecessary gifts Résumé :
A/
J’ai choisi une maîtresse et vais la voir souvent à cheval, à pied…
B/
Si ma maîtresse est chez vous, dites-lui de sortir pour causer.
C/
J’ai choisi une maîtresse, sa mère est veuve.
[Commun] :
Je lui ai porté un cadeau, une bague d’or, une d’argent et un diamant, un mouchoir en toile de Hollande, bordé de fil d’argent.
A/
Si je construis une maison, ce sera sur la montagne, les portes vers le midi, le pignon au levant, les cheminées dressées.
B/
Le mouchoir utilisé tous les jours, il n’y a plus d’amour. Le mouchoir à la rue, d’amour il n’y a plus.
C/
J’ai acheté à ma douce un couteau, il sert à couper les choux. J’ai acheté une pomme, on l’a laissé pourrir et l’amour refroidit.
Thèmes :Les cadeaux ; Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses
Versions
(7 versions,
13 occurrences
)
Collecteur :HERRIEU Loeiz Date de collecte : Avant 1911 Lieu de collecte :Languidic (Langedig, 56)
Version 1a :
Mar dé me mestréz ’n hou ti… / Si ma maîtresse est chez vous…