Référence : M-00968 Titre critique breton : Prezantoù kollet Titre critique français : Les cadeaux inutiles Titre critique anglais : Unnecessary gifts Résumé :
A/ J’ai choisi une maîtresse et vais la voir souvent à cheval, à pied...
ou B/ Si ma maîtresse est chez vous, dites-lui de sortir pour causer.
ou C/ J’ai choisi une maîtresse, sa mère est veuve.
commun :
Je lui ai porté un cadeau, une bague d’or, une d’argent et un diamant, un mouchoir en toile de Hollande, bordé de fil d’argent.
A/ Si je construis une maison, ce sera sur la montagne, les portes vers le midi, le pignon au levant, les cheminées dressées.
ou B/ Le mouchoir utilisé tous les jours, il n’y a plus d’amour. Le mouchoir à la rue, d’amour il n’y a plus.
ou C/ J’ai acheté à ma douce un couteau, il sert à couper les choux. J’ai acheté une pomme, on l’a laissé pourrir et l’amour refroidit.
Thèmes :Les cadeaux ; Fantaisie/décision de la jeune fille, métamorphoses Illustration sonore : Détails
Origine :
Polka.
Cette polka était chantée par Denise Banniel et Louise Cadic
de La Trinité-Langonnet.
Notice :
S. LE ROUX, J. DAVID, N’eo ket en ho ti (Ce n’est pas dans votre maison), CD Tud Bro Dreger 4, Sylvain Le ROUX, Jacques David, Sadorn noz, 2012, plage 9, livret p. 19-21.