Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01036
Titre critique breton : Roit ho merc’h din (2)
Titre critique français : Donnez-moi votre fille (2)
Titre critique anglais : Give me your daughter (2)
Résumé :
– « Bonhomme, donnez-moi votre fille, elle ne sera pas malheureuse avec moi. Je me lèverai trois heures avant le jour pour faire le café, allumer le feu, donner à manger au bébé.
J’irai travailler aux champs, elle restera à bercer.
J’ai une maison, un jardin et une fontaine ».
– « Les belles paroles et l’argent ne durent pas s’il n’y a pas l’amour ».

Thèmes : Différence de classe sociale, richesse, défauts

Versions (4 versions, 4 occurrences )

Renvois

  • Roit ho merc’h din (1) (ref. M-00611)
    Note : Motif : « Bonhomme, donnez-moi votre fille, elle ne sera pas malheureuse avec moi. »
  • Dibab ur vestrez (ref. M-02027)
    Note : Motif : « Si j’avais une femme à mon gré je serais bon avec elle et lui chaufferais son déjeuner. »
  • Roit ho merc’h din (3) (ref. M-02055)
    Note : Motif : « Bonhomme, donnez-moi votre fille. »


Retour à la recherche
Contact Page Facebook