Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01036
Critical Breton title: Roit ho merc’h din (2)
Critical French title: Donnez-moi votre fille (2)
Critical English title: Give me your daughter (2)
Summary:
– « Bonhomme, donnez-moi votre fille, elle ne sera pas malheureuse avec moi. Je me lèverai trois heures avant le jour pour faire le café, allumer le feu, donner à manger au bébé.
J’irai travailler aux champs, elle restera à bercer.
J’ai une maison, un jardin et une fontaine ».
– « Les belles paroles et l’argent ne durent pas s’il n’y a pas l’amour ».

Themes: Social class difference, wealth, defects

Versions (4 versions, 4 occurrences )

Cross-references

  • Roit ho merc’h din (1) (ref. M-00611)
    Note: Motif : « Bonhomme, donnez-moi votre fille, elle ne sera pas malheureuse avec moi. »
  • Dibab ur vestrez (ref. M-02027)
    Note: Motif : « Si j’avais une femme à mon gré je serais bon avec elle et lui chaufferais son déjeuner. »
  • Roit ho merc’h din (3) (ref. M-02055)
    Note: Motif : « Bonhomme, donnez-moi votre fille. »


Back to search
Contact Facebook Page