Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01067
Critical Breton title: O tont ag ar fest
Critical French title: Auprès de ma blonde, qu’il fait bon dormir
Critical English title: It’s good to sleep with my blonde
Summary:
En revenant de noce, j’étais bien fatiguée. Me suis assise au bord d’une fontaine, me suis essuyée à une feuille de hêtre.
Un rossignol chantait pour les filles sans galant. Moi, j’en ai un. Il est parti en Hollande.
– « Que me donneriez-vous, jeune fille, pour avoir de ses nouvelles ? ». – « Paris, Versailles et Saint-Denis, un couple de tourterelles, une fontaine qui coulerait la nuit comme le jour ».

Themes: To the army

Versions (2 versions, 4 occurrences )

Cross-references

  • O tont deus an eured (ref. M-00763)
    Note: En revenant de noce, j’étais bien fatiguée.
  • Laforte I I 2 - Par derrière chez ma tante / Coirault 7208 - Le rossignol et les filles qui n’ont pas d’ami II (La promesse de mariage)


Back to search
Contact Facebook Page