Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-01067
Titre critique breton : O tont ag ar fest
Titre critique français : Auprès de ma blonde, qu’il fait bon dormir
Titre critique anglais : It’s good to sleep with my blonde
Résumé :
En revenant de noce, j’étais bien fatiguée. Me suis assise au bord d’une fontaine, me suis essuyée à une feuille de hêtre.
Un rossignol chantait pour les filles sans galant. Moi, j’en ai un. Il est parti en Hollande.
– « Que me donneriez-vous, jeune fille, pour avoir de ses nouvelles ? » – « Paris, Versailles et Saint-Denis, un couple de tourterelles, une fontaine qui coulerait la nuit comme le jour. »
Thèmes : À l’armée
Versions
(3 versions,
6 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : GUILLERM Loeiz
Date de collecte : 1911-10-22
Lieu de collecte : Hennebont (Henbont, 56), Landévant (Landevan, 56) -
Version 1a :
Un dé tèn ag er chervat…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 5 - Landévant, p. 34 [np]
-
Version 1b :
Un dé tèn ag er chervad…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-49, chant -, réf. D 33
Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Saint-Vran de la même chanson
-
Version 1c :
É tonet ag er chervat / En revenant de noces
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 74 [2]
- Interprète : NOZAIG Adolphe
Date de collecte : 1983
Lieu de collecte : Languidic (Langedig, 56)
- Collecteur : BULÉON Mathurin
Interprète : GUHUR (Mme LE TALLEC) Marie-Vincente
Date de collecte : Avant 1929
Lieu de collecte : Pluvigner (Pleuwigner, 56) (Veniel) -
Version 3a :
É tunet ag er chervat, me halon fatiget…
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position dans l’ouvrage : 07-Cahier-LeTallec, p. 9-10, chant 13
Voir en PDF
-
Version 3b :
É tunet ag er chervad / En revenant de noce
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position dans l’ouvrage : p. 108 [1]
Renvois
- Autres chants de tradition orale en breton
- Tradition Orale en français
Retour à la recherche