Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01069
Critical Breton title: Mari-Louiz eizh vloaz en arme gant he galant
Critical French title: Marie-Louise huit ans à l’armée avec son galant
Critical English title: Marie-Louise eight years in the army with her suitor
Summary:
Dimanche, mon cœur se déchira en entendant le recteur lire l’ordre d’aller à l’armée. – « Ne sois pas contristée ma douce, il me faut partir ». – « Si tu es bon soldat, tu seras récompensé par le roi Bourbon ».
Trois mois plus tard, il écrit. Marie-Louise se fait faire un habit de bourgeois, va voir le capitaine et demande à être engagée. Elle passe sept ans aux côtés de son ami sans qu’il le sache. Ce n’est qu’en arrivant avec lui à la maison qu’elle dévoile son identité.
– « Bonjour, M. le recteur, nous sommes venus nous marier ». – « Je n’ai jamais vu marier deux garçons ». Marie-louise le détrompe puis est présentée au roi. Jamais on avait vu une si belle fille jouant du sabre aussi bien que son capitaine.
– « Tu m’as servi de cœur, tu auras une pension de 500 écus de rente ».

Themes: Love victorious despite various oppositions ; To the army

Studies

Versions (14 versions, 24 occurrences )

Cross-references with Broadsheets



Back to search
Contact Facebook Page