Dave : M-01251 Titl unvan e brezhoneg : Plac’hig an douar nevez Titl unvan e galleg : La jeune fille de la Terre-neuve Titl unvan e saozneg : The girl of la Terre-neuve Diverradur :
– « Jeune fille de la Terre-Neuve qu’il fait beau être là. »
– « Je me trouverais bien si j’avais celui que j’aime. Il n’est pas ici, je me contenterai de ce qu’il y a. » – « Mettez votre petite main sur sa tête et chacun embrasse ce qu’il aime. S’il couche avec vous la première nuit, il le fera la deuxième, et jusqu’à la fin de votre vie. »
Tem :Kanioù dañs gant komzoù *digarez Notenn :
Danse-jeu avec choix de partenaire et embrassade au fur et à mesure des couplets qui commandent l’action.
Stummoù resis
(13 stumm resis,
19 degouezh
)
Dastumer :GUILLERM Henri Deizad an dastum : A-raok 1905 Lec’h an dastum :Trégunc (Tregon, 29)
Stumm resis 1a :
Danz-tro (Ha c’hui potik ’n douar neve...) / Ronde (Hé ! garçon de la terre neuve...)
Dastumer :ERNAULT Émile Deizad an dastum : A-raok 1887 Lec’h an dastum :Trévérec (Trevereg, 22)
Stumm resis 3 :
L’embrassade
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse Jeu Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Mélusine, 1878-1912 Lec’h el levr : 1886-1887 - Tome 3, col. 421-422, chant n° XI
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 5b :
Tro (Plac’hig euz ann Douar Nevez…) / Ronde (Jeune fille de la Terre-Neuve…)
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (Ronde) Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Chansons et danses des Bretons, 1889 Lec’h el levr : p. 215-216 [2] et p. 267 Notenn : Une seule mélodie pour v. 5 et v. 6
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 6 :
Tro (Plac’hig euz ann Douar Nevez…) / Ronde (Jeune fille de la Terre-Neuve…)
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (Ronde) Rummad : Testenn, Muzik dre skrid Levr :Chansons et danses des Bretons, 1889 Lec’h el levr : p. 217-219 [1] et p. 267 Notenn : Une seule mélodie pour v. 5 et v. 6
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet