Reference: M-01251 Critical Breton title: Plac’hig an douar nevez Critical French title: La jeune fille de la Terre-neuve Critical English title: The girl of la Terre-neuve Summary:
– « Jeune fille de la Terre-Neuve qu’il fait beau être là. »
– « Je me trouverais bien si j’avais celui que j’aime. Il n’est pas ici, je me contenterai de ce qu’il y a. » – « Mettez votre petite main sur sa tête et chacun embrasse ce qu’il aime. S’il couche avec vous la première nuit, il le fera la deuxième, et jusqu’à la fin de votre vie. »
Themes:Songs for dancing to lyrics designed purely to accompany the dance Note:
Danse-jeu avec choix de partenaire et embrassade au fur et à mesure des couplets qui commandent l’action.
Versions
(13 versions,
19 occurrences
)
Collector:GUILLERM Henri Collect date: Before 1905 Location of collect:Trégunc (Tregon, 29)
Version 1a:
Danz-tro (Ha c’hui potik ’n douar neve...) / Ronde (Hé ! garçon de la terre neuve...)
Collector:ERNAULT Émile Collect date: Before 1887 Location of collect:Trévérec (Trevereg, 22)
Version 3:
L’embrassade
Language: Breton, Translation into French Use: Danse Jeu Type: Text, Music notation Book:Mélusine, 1878-1912 Author of the article:Ernault (Émile)Position in book: 1886-1887 - Tome 3, col. 421-422, chant n° XI
View PDF
Listen to the score