Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01507
Critical Breton title: Per an Herri hag e vestrez
Critical French title: Pierre an Herri et sa fiancée
Critical English title: Pierre an Herri and his fiancée
Summary:
Étudiant mes livres, mon nez se met à saigner et le rossignol à dire : – « Pier en Herry, tu n’as pas tenu tes promesses vis-à-vis de ta maîtresse ». Et moi de faire brider mon cheval et d’aller la voir à Morlaix.
– « Oui ! Pier an Herry ! Un jeune homme de Léon m’a demandé ».
Il décide de l’accompagner à sa messe de mariage jusqu’au porche de l’église. Ils se promettent de s’aimer toujours.
(Fin incomplète et peu claire).

Themes: Marriage requests accepted, organized ; Love victorious despite various oppositions ; Jealousy, forgotten promises

Studies

Versions (3 versions, 8 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top