Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00043
Critical Breton title: Gwilhaouig Kalvez
Critical French title: Le duel contre le seigneur libertin
Critical English title: The duel against the libertine lord
Summary:
Gwilhaouig Kalvez a promis d’aller au pardon avec des jeunes filles et fait un détour pour éviter le seigneur Le Doujet.
Le seigneur demande quelle est la parenté des filles pour Gwilhaouig. – « Ma femme, mes deux sœurs, et la fille de mon voisin. » Le seigneur réclame la fille du voisin mais Gwilhaouig Kalvez le défie en duel bien qu’il ne soit armé que d’un penn-bazh.
Le seigneur Le Doujet siffle et 18 gentilshommes accourent pour l’aider. Cruel le cœur qui n’eût pleuré en voyant couler le sang des gentilshommes sous le bâton qui les tuait.
Gwilhaouig décide d’aller voir le roi. Passant par Guingamp, 18 archers essaient de l’arrêter et il les tue.
Salutations au roi et explication de l’histoire. Voulant vérifier ses dires, le roi le fait lutter contre 50 de ses soldats. Cruel le cœur qui n’eût pleuré en voyant le sang des soldats couler. Sauf-conduit du roi.
Themes: Duels
Comparison between versions:
Gwillaouig Kalvez = Gwillaouic Calver = Guillau Calùé.
Aotrou an Doujet = an Otro Pan = ur markiz = Otro ar Bank.
Pardon à Ste Anne, au Folgoat, à St Sylvestre = à La Trinité à Guingamp = de Trescoet = à Quelven et Ste Anne et Folgoat = Forh-Coet.
View on a map
Hide the map
Versions
(20 versions ,
37 occurrences
)
Collector: RODALLEC [M.] Collect date: Before 1892Location of collect: Scaër (Skaer , 29)Collector: BOURGEOIS Alfred Collect date: Before 1904Location of collect: Pontrieux (Pontrev , 22)Collector: DUHAMEL Maurice Performer: LE FLEM Maryvonne Collect date: Before 1913Location of collect: Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Collector: DUHAMEL Maurice Performer: BOUILLONNEC Maryvonne Collect date: Before 1913Location of collect: Tréguier (Landreger , 22)Collector: LE DIBERDER Yves Performer: FÉVRIER Jeanne Collect date: 1911-12-01Location of collect: Riantec (Rianteg , 56)
Version 5a:
Hag i han d’er pardon d’en Treskoet…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position in book: 3 - Riantec, p. 21-23
Version 5b:
Hag é han d’er pardon d’en Trescoet…
Language: Breton Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-52, chant -, réf. E 23
View PDF
Version 5c:
Ne hues chet gueled épad en dé…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-72, chant -, réf. N 8
View PDF
Version 5d:
Lah kloéreg En Amour / Le meurtre du clerc L’Amour
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position in book: Tome 2, p. 728-730
Collector: LE DIBERDER Yves Collect date: 1911-08-25Location of collect: Lanester (Lannarstêr , 56)
Version 6a:
Na Guilleuek Kalùe…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position in book: 4 - Lanester, p. 6
Version 6b:
Na Gùilleùec Calùe…
Language: Breton Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-56, chant G 01-06, réf. G 31
View PDF
Version 6c:
Lah kloéreg En Amour / Le meurtre du clerc L’Amour
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position in book: Tome 2, p. 727
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: DANIEL Perrine Collect date: 1911-04-10Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 7a:
Guillawek Kalvé
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 237-238
Version 7b:
Güillaouic Calvé
Language: Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position in book: Bretagne-Jadis, n° 6, chant n° 9
Version 7c:
Güillawic Calué
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-56, chant G 01-06, réf. G 32 [1]
View PDF
Version 7d:
Güillaouic Calvé
Language: Translation into French Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-56, chant G 01-06, réf. G 32 [2]
View PDF
Version 7e:
Lah kloéreg En Amour / Le meurtre du clerc L’Amour
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position in book: Tome 2, p. 730-731
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 8a:
Guillou Kalvé
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 191-192 (191.2-192.1), chant n° 94
Version 8b:
Guillou Kalvé
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (1), p. 307-308, chant n° 94 [XCIV]
Version 8c:
Guillaume Calvé
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 4, p. 101, chant n° 94 [XCIV]
Version 8d:
Guillou Kalvé / Guillaume Calvé
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 152, chant n° 94 [XCIV]
Performer: [Chanteuse] Collect date: Around 1970Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: DUHAMEL Maurice Collect date: Around 1910Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: WIARD Anne Collect date: Around 1910Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: LUZEL François-Marie Performer: DERRIEN [M.] Collect date: 1863Location of collect: Plouaret (Plouared , 22)Collector: LUZEL François-Marie Collect date: Before 1874Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: LUZEL François-Marie Collect date: Before 1895Location of collect: Trégor (Bro-Dreger )Collector: LUZEL François-Marie Collect date: Before 1895Location of collect: Trégor (Bro-Dreger )Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Collect date: Before 1856Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 17a:
Guillaouic Calve
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Position in book: Ms 91, f° 107 recto
View PDF
Version 17b:
Kri a viche ar galon a voelche… (Guillaouic Calve)
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Position in book: Ms 91, f° 109 recto-109 versoNote: Suite de Guillaouic Calve
View PDF
Version 17c:
Guillaouic Calve
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Position in book: Ms 976, p. 108-110
View PDF
Version 17d:
Guillaouic Calve
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983. Position in book: p. 289-290
View PDF
Collect date: Before 1946Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: NORET [Mme] Collect date: 1906-08-03Location of collect: Ouessant (Eusa , 29)Collector: LUZEL François-Marie Performer: FULUP Marc’harit Collect date: 1863Location of collect: Pluzunet (Plûned , 22)
Back to search