Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00212
Titl unvan e brezhoneg : Mari ar Masson
Titl unvan e galleg : Marie Le Masson
Titl unvan e saozneg : Mari ar Masson
Diverradur :
Marie ar Masson de Paimpol, Goëlo, a perdu ses clés entre Pont Min et Pont Kaol. Le baron de Bourgblanc les a trouvées, mais ne veut les rendre qu’en échange de sa virginité.
Il fait la promesse de l’épouser, l’attire dans un champ, lui donne cent écus pour élever son enfant et s’en va.
Quand Marie avoue à son père être enceinte, celui-ci la chasse. Elle se réfugie neuf mois dans un bois, ne mangeant que de l’herbe et ce que son frère pouvait dérober pour elle. Elle donne naissance à un fils qu’elle pend à un arbre.
La justice s’empare d’elle, la met en prison. Le baron de Bourgblanc la sauve de l’échafaud, elle devient baronne de Bourgblanc et jure de se consacrer le reste de sa vie à aider les pauvres.
Tem : Bugale lazhet ;
Kinnigoù skañv pe dizonest degemeret mat
Keñveriañ ar stummoù resis :
Marie Masson de Paimpol en Goëlo = de Pontgwenn.
Studiadennoù
Stummoù resis
(21 stumm resis,
43 degouezh
)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1876
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger) -
Stumm resis 1a :
Mary ar Masson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Lec’h el levr : Ms 1023 - Cahier 9-1, f° 35 recto-35 verso
-
Stumm resis 1b :
Marie Le Masson
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Lec’h el levr : Vol. 5, f° 417 recto-418 recto
-
Stumm resis 1c :
Mari Ar Masson / Marie Le Masson
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 2, p. 73-74, chant n° 88
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1d :
Mari Ar Masson / Marie Le Masson
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Lec’h el levr : Vol. II, p. 809, chant n° 67
- Dastumer : BOURGEOIS Alfred
Deizad an dastum : A-raok 1904
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : LE FLEM Maryvonne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1912-01-26
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 4a :
Mari ’R Mason ag er Goélow…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 353-354
-
Stumm resis 4b :
Mari Ar Masson ag er Goélow…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-65, chant M 10-12, réf. M 23
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 4c :
Mari er Mason / Marie Le Masson
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 751-752
- Dastumer : GIRAUDON Daniel
Kaner : MOIZAN Marie
Deizad an dastum : 1981-08-07
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger)
- Dastumer : GIRAUDON Daniel
Kaner : L’HOSTIS, BOZEC
Deizad an dastum : 1981-08
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : FOLLEZOUR Moris
Deizad an dastum : 1851-01-02
Lec’h an dastum : Taulé (Taole, 29) -
Stumm resis 7a :
Mari Ar Manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 89, f° 102 verso-105 verso, chant n° 42
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 7b :
Mari Ar Manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 975, p. 72-73, chant n° 42
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 7c :
Mari Ar Manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Oberour ar pennad : Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Lec’h el levr : 1963 - Tome 4, p. 89-91, chant n° 33
Gwelout e PDF
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Kaner : DROAL Marie Jeanne
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Nizon (Nizon, 29) [Penanros] -
Stumm resis 8a :
Marianna manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 86-88 [1], chant n° 42
-
Stumm resis 8b :
Marianna manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 181-184 [1], chant n° 42 [XLII]
-
Stumm resis 8c :
La plus vaillante jeune fille du canton…
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 4, p. 48-49, chant n° 42 [XLII]
-
Stumm resis 8d :
Marianna Manson / Marianne Le Manson
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 95-97 [1], chant n° 42 [XLII]
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 9a :
Marianna manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 86-88 [2], chant n° 42
Notenn : Variante
-
Stumm resis 9b :
Marianna manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 181-184 [2], chant n° 42 [XLII]
Notenn : Variante
-
Stumm resis 9c :
Marianna Manson / Marianne Le Manson
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 95-97 [2], chant n° 42 [XLII]
Notenn : Variante
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 10a :
Mariona manzon
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 140-142, chant n° 66
-
Stumm resis 10b :
Mariona manzon
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 244-246, chant n° 66 [LXVI]
-
Stumm resis 10c :
Mariona Manzon
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 4, p. 74-75, chant n° 66 [LXVI]
-
Stumm resis 10d :
Mariona Manzon / Marianne Manzon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 121, chant n° 66 [LXVI]
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 11a :
Marianna Manson
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 189-191 (189-191.1) [1], chant n° 93
-
Stumm resis 11b :
Mariana Manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 303-306 [1], chant n° 93 [XCIII]
-
Stumm resis 11c :
Marianne Manson
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 4, p. 99-100, chant n° 93 [XCIII]
-
Stumm resis 11d :
Mari ar Manson / Marie Le Manson
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 149-151 [1], chant n° 93 [XCIII]
- Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart
Deizad an dastum : A-raok 1840
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 12a :
Marianna Manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC
Lec’h el levr : Carnet 1, p. 189-191 (189-191.1) [2], chant n° 93
Notenn : Variante
-
Stumm resis 12b :
Mariana Manson
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974
Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 303-306 [2], chant n° 93 [XCIII]
Notenn : Variante
-
Stumm resis 12c :
Mari ar Manson / Marie Le Manson
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989
Lec’h el levr : p. 149-151 [2], chant n° 93 [XCIII]
Notenn : Variante
- Dastumer : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Deizad an dastum : E-tro 1913
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : KERIVAL Marie-Josèphe
Deizad an dastum : 1848
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1874
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : KERIVAL Marie-Josèphe
Deizad an dastum : 1848-10-29
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22) [Keramborgne]
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1895
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1895
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : BOUDER Catel
Deizad an dastum : 1852-10-29
Lec’h an dastum : Plouénan (Plouenan, 29)
- Dastumer : LE TROADEC Ifig
Kaner : DÉTENTE (née GARLAN) Yvonne
Deizad an dastum : 1980-04
Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger, 22)
Distro d’an enklask