Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00272
Critical Breton title: Buhez santez Barba
Critical French title: La vie de sainte Barbe
Critical English title: The life of Saint Barbe
Summary:
[Les versions mentionnées résument à peu près la même histoire mais présentent des formes assez différentes les unes des autres].
A/
Le roi César demande à Filius Chorus sa fille Barbe en mariage. Refus de Barbe qui dit s’être promise au Créateur du monde. Décision du père de l’enfermer dans une tour. – « Mettez trois fenêtres au midi que je vois saint Drien faire la procession. »
Barbe demande à son page d’aller chercher saint Drien pour qu’il la baptise.
Barbe, nue, est mise dans une barrique garnie de pointes et roulée par les rues de la ville. Puis attachée à la queue d’un cheval et traînée jusqu’à la tour.
La Vierge Marie propose à Barbe d’être maîtresse sur les femmes ou sur le tonnerre. – « Gardez pour vous les femmes, elles ont la tête dure. Je serai maîtresse du tonnerre et aiderai quiconque m’invoquera. »
B/
– Barbe, fille d’un tyran, refuse le mariage et est enfermée, puis condamnée au bûcher. Mais elle chante au milieu du feu. Furieux, son père essaie de lui arracher le cœur et n’y parvient pas. Roulée du haut de la montagne dans une barrique garnie de pointes. Une chapelle est élevée là où la barrique s’arrête.
Un coup de tonnerre tombe sur son père. Voici le chant de sainte Barbe, maîtresse du tonnerre et du feu.
C/
– [Longue version composée par Guillaume du Boishardy (voir notes de M-00282 - Buhez sant Gwilherm) et qui replace l’histoire dans son contexte romain, sous Maximin. On y retrouve la longue suite des peines subies par sainte Barbe.]
Elle demande à Dieu de lui accorder que quiconque la prierait, ne mourrait pas de mort subite avant de recevoir le sacrement. Un ange lui confirme l’accord de Dieu. Un coup de tonnerre s’abattit sur son père et sur le tyran.
Themes: Lives of saints
Note:
[de F. Cadic] : Barbe, de Nicodémie en Asie mineure, fille de Dioscore. Devenue sainte locale, elle est réputée protéger du tonnerre et de la mort subite.
Studies
Versions
(13 versions,
28 occurrences
)
- Collector: LUZEL François-Marie
Performer: FULUP Marc’harit
Collect date: 1889
Location of collect: Pluzunet (Plûned, 22)
- Collector: LUZEL François-Marie, LÉDAN Alexandre
Collect date: Before 1876
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 2a:
Histor eus a vuez Santez Barba […]
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position in book: F-00666, p. 1-16, chant C-00849
Note: Ton ordinal / F-00666 édition 7 sur 12 dont 10 Lédan
View PDF
-
Version 2b:
Guerz de Sainte Barbe […]
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position in book: Vol. 5, f° 438 recto-441 verso
-
Version 2c:
Histor eus a vuez Santez Barba […] / Guerz de Sainte Barbe […]
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position in book: Vol. 2, p. 165-170, chant n° 96
View PDF
-
Version 2d:
Histor eus a vuez Santez Barba […]
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position in book: Vol. 3, p. 39-42, chant n° 96
Note: FV Lédan / Ton ordinal
View PDF
-
Version 2e:
Histor eus a vuez Santez Barba […] / Guerz de Sainte Barbe […]
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position in book: Vol. II, p. 858-860, chant n° 91
- Collector: CADIC François
Performer: LE MEITOUR Janton
Collect date: Before 1909
Location of collect: Noyal-Pontivy (Noal-Pondi, 56)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: DANIEL Perrine
Collect date: 1910-10-21
Location of collect: Plouay (Ploue, 56) -
Version 4a:
Santez Barban
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 185 et 188
-
Version 4b:
Santes Barba(n)
Language: Breton
Type: Text
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-82, chant -, réf. S 8 [1]
View PDF
-
Version 4c:
Santes Barban
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-82, chant -, réf. S 8 [2]
View PDF
-
Version 4d:
Santés Barban
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-82, chant -, réf. S 8 [3]
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
View PDF
-
Version 4e:
Santez Barban / Sainte Barbe
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 837
Note: Variantes
- Collector: MILIN Gabriel
Collect date: Before 1895
Location of collect: Léon (Bro-Leon) -
Version 5a:
Cantiq ouar buhez santes Barba pehini a so eur santes […]
Language: Breton
Type: Text
Book: Milin (Gabriel), Manuscrits
Position in book: Ms [18] - Mvol 58, chant n° [94]
Note: Composition du prêtre Guillaume DU BOISHARDY
-
Version 5b:
Cantiq ouar buhez santes Barba pehini a so eur santes […]
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1962 - Tome 3, p. 285-290, chant n° 94
Note: Composition du prêtre Guillaume DU BOISHARDY
View PDF
- Collector: DUHAMEL Maurice
Collect date: Around 1910
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Collect date: 1910-10-21
Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56)
- Collector: BULÉON Jérôme
Collect date: Before 1946
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collector: DERRIEN Yves
Collect date: Before 1815
Location of collect: Quimper (Kemper, 29)
- Collector: PERIER Ian
Collect date: 1731
Location of collect: Quimper (Kemper, 29) -
Version 10a:
Histor eus a buhez an Itron Santes Barba […]
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, PERRIER Ian, Quimper, 18e siècle.
Position in book: F-00665, p. 1-10, chant C-00849
Note: F-00665 édition 2 sur 2 dont 2 Perier
View PDF
-
Version 10b:
Histoar eus a vuhez an Itron Santes Barba […]
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, PERRIER Ian, Quimper, 18e siècle.
Position in book: F-00666, p. 1-, chant C-00849
Note: F-00666 édition 12 sur 12 dont 1 Périer / Incomplet
View PDF
- Collector: LANOÉ Pierre
Collect date: Before 1896
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29)
- Collector: BULÉON Mathurin
Collect date: Before 1929
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Version 12a:
Éma Barban étré er vro…
Language: Breton, Translation into French
Type: Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position in book: 17-1-Partitions, p. 6 [1], chant 25
-
Version 12b:
Éma Barban étré er vro…
Language: Breton, Translation into French
Type: Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position in book: 20-09-Cahier-Musique, p. 1 [2], chant 23
-
Version 12c:
Santez Barban / Sainte Barbe
Language: Breton, Translation into French
Type: Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position in book: p. 342
- Collector: BULÉON Mathurin
Performer: MOISAN [Veuve] [Veuve]
Collect date: Before 1929
Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner, 56)
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
- Feuilles Volantes
Back to search