Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00336
Titl unvan e brezhoneg : Ar goulm hag an hugunod gounezet
Titl unvan e galleg : La colombe et le huguenot converti
Titl unvan e saozneg : The dove and the converted Huguenot
Diverradur :
Dimanche matin, j’allais chasser le lièvre et la bécasse. Vient à moi une colombe, le nom de Jésus sur sa tête et une croix dans son bec.
Elle prend son vol et descend vers une chapelle dédiée à la Vierge. Je lui dis :
– « Petite colombe, je resterai dans votre maison ». – « Ma maison n’est point bâtie pour les huguenots ».
Je tombe à genoux pour prier Dieu de me pardonner.
– « Je distribuerai mes biens aux pauvres. J’échangerai mes chemises de toile fine contre une de crin pour faire pénitence et être heureux dans le ciel ».

Tem : Burzhudoù, gweledigezhioù

Stummoù resis (2 stumm resis, 6 degouezh )

Liammoù

  • Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
    • Pater ar goulmig wenn (ref. M-01377)
      Notenn : Motif : « Je rencontrai une petite colombe blanche, le nom de Jésus sur sa tête. »
    • Ar goulmig wenn (1) (ref. M-01378)
      Notenn : Motif : « Je rencontrai une petite colombe blanche, le nom de Jésus sur sa tête. »
    • Pedenn ar binvidigezh (ref. M-01705)
      Notenn : Motif : « Je rencontrai une petite colombe blanche, le nom de Jésus sur sa tête. »
    • Ar goulmig wenn (2) (ref. M-02368)
      Notenn : Motif : « Je rencontrai une petite colombe blanche, le nom de Jésus sur sa tête. »
  • Follennoù Distag


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook