Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00342
Critical Breton title: An aotrou hag an intañvez paour
Critical French title: Le propriétaire puni pour son avarice
Critical English title: The owner punished for his miserliness
Summary:
Sur une jeune veuve obligée de mendier son pain et qui va voir son propriétaire pour nourrir ses enfants.
– « Tu en as trois. Tues-en un pour nourrir les autres. »
Un jeune enfant de deux mois saute de son berceau et, miracle, dit à sa mère : – « Ne nous tuez pas. J’irai chercher mon pain. Jamais vous ne nous verrez. »
La Vierge apparaît. – « Ne tuez pas vos enfants, le blé ensemencé ce matin sera mûr avant le jour. Coupez-le, faites-le cuire et portez un morceau au propriétaire. Ce sera son dernier morceau. »
Le maître refuse de croire la veuve, va vérifier sur place. La terre s’ouvre à ses pieds et il est tombé dans le puits de l’enfer.
– « Pauvres gens, vous donnerez l’aumône au pauvre. »

Themes: Exemplary punishments, exceptional penances

Versions (10 versions, 21 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page