Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00342
Critical Breton title: An aotrou hag an intañvez paour
Critical French title: Le propriétaire puni pour son avarice
Critical English title: The owner punished for his miserliness
Summary:
Sur une jeune veuve obligée de mendier son pain et qui va voir son propriétaire pour nourrir ses enfants.
– « Tu en as trois. Tues-en un pour nourrir les autres. »
Un jeune enfant de deux mois saute de son berceau et, miracle, dit à sa mère : – « Ne nous tuez pas. J’irai chercher mon pain. Jamais vous ne nous verrez. »
La Vierge apparaît. – « Ne tuez pas vos enfants, le blé ensemencé ce matin sera mûr avant le jour. Coupez-le, faites-le cuire et portez un morceau au propriétaire. Ce sera son dernier morceau. »
Le maître refuse de croire la veuve, va vérifier sur place. La terre s’ouvre à ses pieds et il est tombé dans le puits de l’enfer.
– « Pauvres gens, vous donnerez l’aumône au pauvre. »
Themes: Exemplary punishments, exceptional penances
View on a map
Hide the map
Versions
(10 versions ,
21 occurrences
)
Collector: DUHAMEL Maurice Performer: LE BAIL Maryvonne Collect date: Before 1913Location of collect: Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Collector: DUHAMEL Maurice Performer: MENGUY Yves , LÉON Guillaume Collect date: Before 1913Location of collect: Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr , 29)Collector: KERAMBRUN Guillaume-René Collect date: Before 1856
Version 3a:
Intaves Tonkeret
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position in book: Ms 93, f° 34 verso-35 verso
View PDF
Version 3b:
Intaves Tonkeret
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position in book: Ms 976, p. 355-356
View PDF
Version 3c:
Intaves Tonkeret
Language: Breton Type: TextBook: Gwerin, 1961-1997 Position in book: 1997 - Tome 9, p. 54-56
Collector: LUZEL François-Marie Performer: [Mendiante] Collect date: 1854Location of collect: Plounévez-Moëdec (Plounevez-Moedeg , 22)Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Collect date: Before 1856Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 5a:
Intanves Tonkedek / Une veuve de Tonkedek
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position in book: Ms 91, f° 86 verso-90 recto
View PDF
Version 5b:
Intanves Tonkedek
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position in book: Ms 976, p. 94-96
View PDF
Version 5c:
Intanves Tonkedek
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Position in book: p. 275-277
View PDF
Collector: LE ROUX Pierre Collect date: Before 1856Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Version 6a:
Eun intanvez à Donquedec…
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position in book: Ms 91, f° 127 recto-127 verso
View PDF
Version 6b:
Eun intavez à Donquédek
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position in book: Ms 976, p. 127-128
View PDF
Version 6c:
Eun intanvez a Donquédec…
Language: Breton Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Position in book: p. 306-307
View PDF
Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Collect date: Before 1856Location of collect: Trégor (Bro-Dreger ) ?Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie Collect date: Before 1856
Version 8a:
Intanvez Tonkedek / La veuve de Tonquédec
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Position in book: Ms 111, f° 102 verso-105 recto
View PDF
Version 8b:
Intanvez Tonkedek
Language: Breton Type: TextBook: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Position in book: Ms 977, p. 302-304
Collector: LE FLOC’H Louis Performer: BALLIER (née CAVAN) Mari Frañseza Collect date: 1952Location of collect: Ploubezre (Ploubêr , 22)Collector: LE MÉRER Constance Collect date: Before 1919Location of collect: Trégor (Bro-Dreger )
Version 10a:
Intanvez Tonkedek / La veuve de Tonquédec
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Le Mérer (Constance), Trois séries de cahiers, première série n° 1 à 15, deuxième série n° 1 à 8, huit cahiers non numérotés, feuilles détachées, 1869-1945 Position in book: Cahier n° 15, p. 11
Version 10b:
Intanvez Tonkedek / La veuve de Tonquédec
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Giraudon (Daniel), Une collecte de chants populaires dans le pays de Lannion,, Textes et musiques présentés par Bernard Lasbleiz & Daniel Giraudon, 2015 Position in book: p. 166-167, chant 52
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Feuilles Volantes
Intañvez Tonkedeg
(Ref. C-02737)
Note: Thème similaire : La mère qui ne peut nourrir ses enfants envisage de les tuer.
Back to search