Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00381
Titre critique breton : Ar plac’hig he botoù-lêr hag ar jardrinour
Titre critique français : La fille aux souliers de cuir et le jardinier
Titre critique anglais : The girl with leather shoes and the gardener
Résumé :
La plus belle jeune fille du bourg de Ploeren porte souliers de cuir et coiffe de dentelle. Les plus beaux jeunes gens la demandent. Aucun ne l’aura sinon l’héritier d’Er Voten.
En franchissant le ruisseau, son pied a glissé. Elle s’est blessé le genou.
– « Venez dans mon jardin, je connais une herbe qui vous guérira. »
Mais neuf mois plus tard, était né un… [illisible]…
Thèmes : Aventures, galanteries, débauches
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(12 versions ,
18 occurrences
)
Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : DANIEL Perrine Date de collecte : Avant 1915Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 1a :
Er vrawann merh iewank…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 25-26
Version 1b :
Er vrawanv mèrh yewanq…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-37, chant B 14-16, réf. B 26Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Locoal-Mendon de la même chanson
Voir en PDF
Version 1c :
Merh hé boteù ler / La fille aux souliers de cuir
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 364 [2]
Collecteur : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Date de collecte : Vers 1913Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : GUILLERM Loeiz Date de collecte : 1911-11-05Lieu de collecte : Landévant (Landevan , 56)Interprète : GUENNEC [M.] Date de collecte : 1976Lieu de collecte : Inguiniel (An Ignel , 56)Interprète : CORIGNAN Jean Date de collecte : Vers 1980Lieu de collecte : Rumengol (Rumengol , 29)Interprète : MALARDÉ Marie-Josèphe Date de collecte : 1977Lieu de collecte : Bubry (Bubri , 56)Collecteur : GILLIOUARD Édouard Interprète : BAYON Méheu Date de collecte : Vers 1913Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : LAURENT Donatien Interprète : PRÉVOST Marie-Louise Date de collecte : 1956-12-24Lieu de collecte : Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed , 29) [Doëlan]Interprète : AR MEUT Jean Date de collecte : Vers 1960Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : LE BERRE Julienne Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plumergat (Pluvergad , 56) (Le Dudy)
Version 10a :
Er ger-mené hès ur plah, ur serten femelen…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 16-1-Grand-Registre, p. 22 [1], chant 77
Voir en PDF
Version 10b :
Er ger-mené hès ur plah, ur serten femelen…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 20-06-Cahier-Musique-Noelen-1, p. 16 [2]
Voir en PDF
Version 10c :
Er plah hé boteu ler / La fille aux souliers de cuir
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position dans l’ouvrage : p. 89 [1] Écouter la partition
Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : [Personne originaire de Pluvigner] Date de collecte : 1902Lieu de collecte : Séné (Sine , 56)
Version 11a :
Er ger-mené hès ur plah, ur serten femelen…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 80, chant 49b
Voir en PDF
Version 11b :
Er plah hé boteu ler / La fille aux souliers de cuir
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position dans l’ouvrage : p. 89 [2]
Collecteur : MONJARRET Zaïg Date de collecte : Avant 2003Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Motif : « Une jeune fille porte souliers de cuir et coiffe de dentelle. Plusieurs jeunes gens la demandent. Un seul l’aura. »
Deuit da welet ma loaioù argant (ref. M-01187)
Retour à la recherche