Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00512
Titre critique breton : Beajet ’m eus e Bretagn (Disput etre Jean-Louis ha Marivon)
Titre critique français : J’ai voyagé en Bretagne (Dispute entre Jean-Louis et Maryvonne)
Titre critique anglais : I have travelled in Brittany (Argument between Jean-Louis and Maryvonne)
Résumé :
J’ai voyagé en Bretagne avec mon vélocipède et ma marchandise.
Trois mois à Tréglamus, chez ma maîtresse, je trouvais le temps court.
La première fois que je la vis, c’était le jour du pardon. Avec ses yeux brillants, je la préférais à toutes. Quand je lui souriais, elle me faisait un clin d’œil. Je demandais à mes amis son métier, son nom....

Thèmes : Faits divers, épisodes de la vie quotidienne, société
Note :
Incomplet.

Versions (2 versions, 3 occurrences )

  • Collecteur : ROPARS Loeiz
    Date de collecte : Avant 1958
    Lieu de collecte : Poullaouen (Poullaouen, 29)

  • Collecteur : LE TROADEC Ifig
    Interprète : CAMPION Hyacinthe
    Date de collecte : 1980
    Lieu de collecte : Lannion (Lannuon, 22) [Brélévenez, Le Rusquet]
    • Version 2a : Disput etre Jean-Louis ha Marivon / Dispute entre Jean-Louis et Maryvonne

      Langue : Breton, Traduction en français
      Type : Texte, Notation musicale
      Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
      Position dans l’ouvrage : Livre, p. 338-341
      Note : Composition de Jean-Louis Guyader. / Existe en Feuille Volante (C-04481).
      Voir en PDF
    • Version 2b : Disput etre Jean-Louis ha Marivon / Dispute entre Jean-Louis et Maryvonne

      Langue : Breton, Traduction en français
      Type : Texte, Notation musicale
      Ouvrage : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005
      Position dans l’ouvrage : CD 1, pl 14
      Note : Composition de Jean-Louis Guyader. / Existe en Feuille Volante (C-04481).



Retour à la recherche
Contact Page Facebook