Reference: M-00512 Critical Breton title: Beajet ’m eus e Bretagn (Disput etre Jean-Louis ha Marivon) Critical French title: J’ai voyagé en Bretagne (Dispute entre Jean-Louis et Maryvonne) Critical English title: I have travelled in Brittany (Argument between Jean-Louis and Maryvonne) Summary:
J’ai voyagé en Bretagne avec mon vélocipède et ma marchandise.
Trois mois à Tréglamus, chez ma maîtresse, je trouvais le temps court.
La première fois que je la vis, c’était le jour du pardon. Avec ses yeux brillants, je la préférais à toutes. Quand je lui souriais, elle me faisait un clin d’œil. Je demandais à mes amis son métier, son nom…
Themes:Trivialities, news items, episodes of everyday life, society Note:
Version 2a:
Disput etre Jean-Louis ha Marivon / Dispute entre Jean-Louis et Maryvonne
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: Livre, p. 338-341 Note: Composition de Jean-Louis Guyader. / Existe en Feuille Volante (C-04481)
View PDF
Version 2b:
Disput etre Jean-Louis ha Marivon / Dispute entre Jean-Louis et Maryvonne
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: CD 1, chant 14 Note: Composition de Jean-Louis Guyader. / Existe en Feuille Volante (C-04481)