Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00642
Titl unvan e brezhoneg : Paour-kaezh Yannig
Titl unvan e galleg : Le pauvre Yannig
Titl unvan e saozneg : Poor Yannig
Diverradur :
Ma femme et mon valet mangent bouillie et farce et moi, pauvre Yannig, n’ai que de l’eau bouillie. Ils font des enfants et moi, je dois les nourrir. Ils dorment dans le lit-clos et moi dans la paille.
Ma femme et mon valet vont à la foire et moi je reste à bercer.
Tem : An doganed
Studiadennoù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(13 stumm resis ,
20 degouezh
)
Dastumer : HÉMON Louis Deizad an dastum : 1890Lec’h an dastum : Briec (Brieg , 29)Dastumer : LATERRE Hippolyte Kaner : POSTOLLEC J.-M. Deizad an dastum : 1913Lec’h an dastum : Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr , 29)Dastumer : CADIC François Deizad an dastum : A-raok 1923Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LUZEL François-Marie Deizad an dastum : A-raok 1890Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LE GOFF Marie-Louise Deizad an dastum : A-raok 1890Lec’h an dastum : Quimper (Kemper , 29) [Locmaria], Trégor (Bro-Dreger )Dastumer : LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Kaner : PASQUIOU François Deizad an dastum : 1979-10Lec’h an dastum : Plufur (Plufur , 22)Dastumer : LE TROADEC Ifig Kaner : BEAUVERGER Eusèbe Deizad an dastum : 1989Lec’h an dastum : Hengoat (Hengoad , 22)Dastumer : LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Kaner : LE BONNIEC (Mme RIOU) Louise Deizad an dastum : 1980-01Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned , 22)Dastumer : LE TROADEC Ifig Kaner : FOURNIS Francis Deizad an dastum : 1981Lec’h an dastum : Pommerit-Jaudy (Peurid-ar-Roc’h , 22)
Stumm resis 9a :
Ar sotig Yannig
Yezh : Brezhoneg Levr : ARCOB, Kazetenn Bro Dreger 18, s.d [1982] Kasedig da selaou
Stumm resis 9b :
Ar paour-kaezh Yannig / Le pauvre Yannig
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 245 [3]
Gwelout e PDF
Stumm resis 9c :
Ar paour-kaezh Yannig / Le pauvre Yannig
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Lec’h el levr : CD 2, chant 28
Dastumer : LÉDAN Alexandre Deizad an dastum : A-raok 1815Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez , 29)
Stumm resis 10a :
Chanson Yannic a vez canet en eur grafat an diou scouarn […]
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg Lec’h el levr : Vol. 2, p. 219-221Notenn : Ton convenab
Gwelout e PDF
Stumm resis 10b :
Chanson Yannic a vez canet en eur grafat an diou scouarn […]
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan Lec’h el levr : Ms 979, p. 190Notenn : Ton convenab
Gwelout e PDF
Stumm resis 10c :
Chañson Yannig
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Lédan (Alexandre), Gwerziou ha rimou brezoneg, 2002. Lec’h el levr : p. 130-131Notenn : Ton konvenabl
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : BOCLÉ Louis Deizad an dastum : Goude 1926Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez , 29)Deizad an dastum : A-raok 1979Lec’h an dastum : Finistère (Penn-ar-Bed ) [Pays Pagan]
Stumm resis 13 :
Ar sota Yannig
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (Round Pagan) Rummad : TestennLevr : Round Pagan, 1979 Lec’h el levr : p. 38-39
Liammoù
Follennoù Distag Hengoun dre Gomz e galleg
Distro d’an enklask