Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00661
Critical Breton title: Al labourerien (1)
Critical French title: Les cultivateurs (1)
Critical English title: The farmers (1)
Summary:
Écoutez un chant sur la vie du laboureur. Repos ni jour ni nuit, il travaille sous tous les temps. Vêtu de toile, il n’est pas beau sur la semaine comme le bourgeois. Les citadins ont viande, poisson et pain blanc, le laboureur n’a que bouillie et pain sec.
Il doit payer impôt au roi, au recteur et sera grugé par les hommes de loi.
On méprise le laboureur, pourtant c’est son bras qui fait vivre le monde. Notre état est pénible, prenons-le en patience pour mériter le paradis.
Themes: Social satires, criticism of laws, criticism of politicians ;
Peasants, shepherds, fishermen, fishermen, seamen, maritime trade
Studies
View on a map
Hide the map
+ 4 versions not referenced in a municipality:
Cornouaille : versions 3,4 Léon : version 5 Pays Vannetais : version 7
Versions
(8 versions ,
25 occurrences
)
Collect date: Before 1960Location of collect: Morlaix (Montroulez , 29)Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Performer: PÉRON Yves Collect date: Before 1840Location of collect: Nizon (Nizon , 29) [Lustumini]
Version 2a:
Al labourerien
Language: Breton Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 75-76 et p. 81 [1], chant n° 40Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 2b:
Al labourerien
Language: Breton Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (1), p. 173-175 [1], chant n° 40 [XL]Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 2c:
Les laboureurs
Language: Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 4, p. 44-45, chant n° 40 [XL]Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 2d:
Al labourerien / Les laboureurs
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 91-92 [1], chant n° 40 [XL]Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 3a:
Al labourerien
Language: Breton Type: FragmentBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 75-76 et p. 81 [2], chant n° 40Note: Variante / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 3b:
Al labourerien
Language: Breton Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (1), p. 173-175 [2], chant n° 40 [XL]Note: Variante / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 3c:
Al labourerien / Les laboureurs
Language: Breton, Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 91-92 [2], chant n° 40 [XL]Note: Variante / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 4a:
Labourer
Language: Breton Type: FragmentBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Position in book: Carnet 1, p. 292 [1], chant n° 172Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 4b:
Labourer
Language: Breton Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 2 (2), p. 451, chant n° 172 [CLXXII]Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 4c:
Laboureur
Language: Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Position in book: Partie 4, p. 148 [1], chant n° 172 [CLXXII]Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Version 4d:
Labourer / Laboureur
Language: Breton, Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Position in book: p. 226 [1], chant n° 172 [CLXXII]Note: Composition de Yves Péron / Voir Barzaz-Breiz, Al labourerien
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1839Location of collect: Léon (Bro-Leon )
Version 5a:
Al labourerien / Les laboureurs
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzas-Breiz, 1839. Position in book: Tome 2, p. 109-116, chant n° XXVIINote: Voir LV, Carnet 1, n° 40, 172
View PDF
Version 5b:
Al labourerien / Les laboureurs
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1845. Position in book: Tome 2, p. 217-222 et p. 32-34, chant n° XXNote: Voir LV, Carnet 1, n° 40, 172 / Mélodie harmonisée
View PDF
Listen to the score
Version 5c:
Al labourerien / Les laboureurs
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1867. Position in book: p. 363-366 et p. XVIII, chant n° LINote: Voir LV, Carnet 1, n° 40, 172
View PDF
Listen to the score
Version 5d:
Al labourerien
Language: Breton Type: Text, TuneBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz pe ganaouennou Breiz, 1865. Position in book: p. 7-10Note: Ton : Santez Mari mam Doue
View PDF
Version 5e:
Al labourerien douar / Les laboureurs
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977. Position in book: Tome 2, p. 304-307
Collector: LÉDAN Alexandre , SOUVESTRE Émile Collect date: Before 1815Location of collect: Morlaix (Montroulez , 29)
Version 6a:
Chanson Var sujet al Labourerien douar
Language: Breton Type: TextBook: Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg. Position in book: Vol. 1, p. 370-373
View PDF
Version 6b:
Complainte du Laboureur
Language: French Type: TextBook: Souvestre (Émile), Les derniers Bretons, 1836. Position in book: Tome 4, p. 291-297
Version 6c:
Chanson var sujet al Labourerien douar
Language: Breton Type: TextBook: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880. Position in book: F-00473, p. 7-8 [n° 3], chant C-00620Note: F-00473 édition 4 sur 4 dont 4 Lédan
View PDF
Version 6d:
Chanson war sujet al Labourerien-douar
Language: Breton Type: TextBook: Brud Nevez, 1977-[en cours]. Position in book: 1997 - n° 206, p. 13-14
Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: LE SAOUT Anne-Marie Collect date: 1906Location of collect: Ploudaniel (Plouzeniel , 29)
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Feuilles Volantes
Back to search