Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00691
Critical Breton title: Paotred Plouilio
Critical French title: Les conscrits de Ploumiliau
Critical English title: The conscripts of Ploumiliau
Summary:
Le 5 septembre 1806, le sort est tombé sur Ploumilliau. Yves Jacob, Guillaume Le Mélédar, Jannic Prat, et Pipi L’Avéant.
– « Journée pleine d’amertume, je sens mon cœur se briser à voir ma mère en larmes. Plusieurs croiront que je suis poltron et crains de recevoir un boulet de canon ou de dormir dans les corps de garde. Allons à l’église de Ploumilliau supplier Dieu de nous protéger. »
Le père désolé disait : – « Quand je serai accablé par la vieillesse, on m’entendra dire : « Si mon cher fils était là, il me soulagerait. »
La mère ne peut trouver le sommeil et croit toujours voir son fils revenir d’un combat sanglant, blessé sur un chariot.
– « Taisez-vous, père et mère, quand la guerre sera finie, nous reviendrons à la maison sécher vos larmes. »
– « Adieu à Ploumilliau et à tous ses habitants, si nous n’avons le bonheur de nous revoir en ce monde, puissions-nous nous retrouver en Paradis. »
Themes: Departures to the army and and random selection
Studies
View on a map
Hide the map
Versions
(19 versions ,
39 occurrences
)
Collector: LANOÉ Pierre , LUZEL François-Marie Collect date: Before 1815Location of collect: Morlaix (Montroulez , 29)
Version 1a:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880 Position in book: F-00414, p. 1-5, chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontrëo / F-00414 édition 1 sur 2 dont 1 Lédan
View PDF
Version 1b:
Chanson Potret Plouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880 Position in book: F-00415, p. 1-4 [n° 1], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontrëo / F-00415 édition 4 sur 13 dont 12 Lédan
View PDF
Version 1c:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880 Position in book: F-03348, p. 1-4 [n° 1], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontrëo / F-03348 édition 1 sur 1
View PDF
Version 1d:
Les conscrits de Ploumilliau
Language: Translation into French Type: TextBook: Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Position in book: Vol. 5, f° 507 recto-508 recto
Version 1e:
Les conscrits de Ploumilliau
Language: Translation into French Type: TextBook: Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Position in book: Ms 1034, f° 1 recto-1 verso [p. 2-4]
Version 1f:
Les conscrits de Ploumilliau
Language: Translation into French Type: TextBook: Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914 Author of the article: Le Pennec (Yan) Position in book: 1888 - np - Tome 3, p. 146-149
View PDF
Version 1g:
Les conscrits de Ploumilliau
Language: Translation into French Type: TextBook: Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914 Author of the article: Luzel (François-Marie) Position in book: 1864 - s2 - Tome 5, p. 187-189
View PDF
Version 1h:
Chanson potred Plouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Buhez Breiz, 1919-1924 Position in book: 1924 - n° 47, p. 1118-1120Note: Feuille volante publiée chez Lanoé - Ton : Adieu, Pontreo
Version 1i:
Son Potred Plouillio / La Chanson des Gars de Ploumilliau
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: An Oaled - Le foyer breton, 1928-1939 Author of the article: F.J. Position in book: 1931 - n° 36, p. 88-92
View PDF
Version 1j:
Chanson Potret Pouillaud
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Manuscrits divers faisant partie du fonds de feuilles Volantes de l’Abbaye de Landévennec. Position in book: L-38-062, np 1-4Note: Ton : Adieu, Pontreo / F-02347 -Ms Jeanmarie Sider d’Esquibien
View PDF
Version 1k:
Chanson Potret Plouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Giraudon (Daniel), Chansons de langue bretonne sur feuilles volantes et compositeurs populaires - Un chansonnier du Trégor Yann Ar Gwenn, 1982 Position in book: Vol. 1, p. 228 bisNote: Ton : Adieu, Pontrëo
Version 1l:
Chanson potret Pouillau / Les conscrits de Ploumilliau
Language: Translation into French Type: TextBook: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992 Position in book: Vol. 2, p. 343-344, chant n° 125
View PDF
Version 1m:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: TextBook: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992 Position in book: Vol. 3, p. 122, chant n° 125Note: *** FV / Ton : Adieu, Pontreo
View PDF
Version 1n:
Chanson potret Pouillau / Les conscrits de Ploumilliau
Language: Translation into French Type: TextBook: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Position in book: Vol. II, p. 961-962, chant n° 128
Collector: BOURGEOIS Alfred Collect date: Before 1904Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collect date: Before 1901Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: MAZÉAS Claudine Performer: BERTRAND Marie-Josèphe Collect date: 1959Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: LE TROADEC Ifig Performer: DERRIEN Jean Collect date: 1997-06Location of collect: Louannec (Louaneg , 22) [Nantouar]
Version 5:
Paotred Plouillo / Les gars de Ploumilliau
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: Livre, p. 120-121Note: Existe en Feuille Volante (C-00840)
View PDF
Collector: LE TROADEC Ifig Performer: LINTANF Léonie Collect date: 1980-04Location of collect: Plestin-les-Grèves (Plistin , 22)
Version 6:
Paotred Plouillo / Les gars de Ploumilliau
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: Livre, p. 121Note: Existe en Feuille Volante (C-00840)
View PDF
Version 7b:
Chanson Potret Plouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896 Position in book: F-00277, p. 5-7 [n° 2], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontreo / F-00277 édition 1 sur 1
View PDF
Version 7c:
Chanson Potret Plouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896 Position in book: F-00415, p. 1-4 [n° 1], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontreo / F-00415 édition 13 sur 13 dont 1 Lanoé
View PDF
Collector: LE GOFFIC Jean-François / [Veuve] Collect date: Before 1889Location of collect: Lannion (Lannuon , 22)
Version 8a:
Chanson Potret Plouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889 Position in book: F-00416, p. 1-2 [n° 1], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontreo / F-00416 édition 2 sur 2 dont 1 Le Goffic
View PDF
Version 8b:
Chanson Potret Plouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889 Position in book: F-02873, p. 7-8 [n° 2], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontrëo / F-02873 édition 1 sur 1
View PDF
Collector: DUCHEMIN Caroline Collect date: Before 1889Location of collect: Lannion (Lannuon , 22)Collector: BLOT Simon / Eugène Collect date: Before 1862
Version 10:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862 Position in book: F-00414, p. 1-5, chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontrëo / F-00414 édition 2 sur 2 dont 1 Blot
Collector: LETRÉGUILLY J. Collect date: Before 1906
Version 12:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: TextBook: Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00418, np 1, chant C-00375Note: F-00418 édition 1 sur 1
Version 13:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00686, np 3 [n° 3], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontreo / F-00686 édition 1 sur 1 / Guillermic
View PDF
Version 14a:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00730, np 4 [n° 2], chant C-00375Note: Ton : Adieu, Pontreo / F-00730 édition 1 sur 3 dont 3 sans éditeur
View PDF
Version 14b:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00730, np 4 [n° 2], chant C-00375Note: Ton : Adieu Pontreo / F-00730 édition 2 sur 3 dont 3 sans éditeur
View PDF
Version 14c:
Chanson Potret Pouillau
Language: Breton Type: Text, TuneBook: Feuille Volante, s.l., s.d. Position in book: F-00730, np 4 [n° 2], chant C-00375Note: Ton : Adieu Pontreo / F-00730 édition 3 sur 3 dont 3 sans éditeur
View PDF
Collector: HAMON François / Louis , KERVELLEC Collect date: Before 1908Collector: LE GALL [M.] Collector: LE MÉRER Constance Collect date: Before 1919Location of collect: Trégor (Bro-Dreger )
Version 17a:
Gwerz Paoutred Plouillau / La complainte des conscrits de Ploumilliau
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Le Mérer (Constance), Trois séries de cahiers, première série n° 1 à 15, deuxième série n° 1 à 8, huit cahiers non numérotés, feuilles détachées, 1869-1945 Position in book: Cahier n° 15, p. 21
Version 17b:
Gwerz Paoutred Plouillau / La complainte des conscrits de Ploumilliau
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Giraudon (Daniel), Une collecte de chants populaires dans le pays de Lannion,, Textes et musiques présentés par Bernard Lasbleiz & Daniel Giraudon, 2015 Position in book: p. 253 [2], chant 105
Collector: MAZÉAS Claudine Performer: BERTRAND Marie-Josèphe Collect date: 1959Location of collect: Canihuel (Kanuhel , 22)Collector: LINTANF Claude Performer: LINTANF Léonie Collect date: Before 1994Location of collect: Plestin-les-Grèves (Plistin , 22)
Version 102a:
Koñskried Plouilio / Koñskried Plouilio
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), K7, Bro Dreger VI, Koñskried - Complaintes de soldats, 1994 ; réédition CD, 1999 Position in book: p. 14-19, chant A 1Note: Réinterprétation : LINTANF Claude.
Version 102b:
Koñskried Plouilio / Koñskried Plouilio
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), CD, Bro Dreger VI, Koñskried - Complaintes de soldats, 1999 ; Ré-édition de la cassette, 1994 Position in book: p. 5-8, chant 1Note: Réinterprétation : LINTANF Claude. CD to listen
Cross-references
Back to search