Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00937
Titre critique breton : An daou zen yaouank ha person Mêlrant
Titre critique français : Les deux jeunes gens et le recteur de Melrand
Titre critique anglais : The two young people and the priest of Melrand
Résumé :
Cette année le blé sera cher, meilleur marché les jeunes filles. Mon père m’a appris comment les aimer, leur serrer les mains, les emmener à l’auberge, leur parler de mariage.
– « Monsieur le recteur, mariez-nous ». Refus car les deux jeunes gens ne connaissent pas leur catéchisme.
Ils vont de Melrand à Vannes voir l’évêque. Le grand vicaire les reçoit. Ils expliquent leur problème et reçoivent une lettre ordonnant au recteur de Melrand de les marier.
Thèmes : L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses
Versions
(6 versions,
10 occurrences
)
- Collecteur : KLASKOUR
Date de collecte : Avant 1923
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : M.
Date de collecte : 1912
Lieu de collecte : Plouay (Ploue, 56)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : FÉVRIER Jeanne
Date de collecte : 1911-11-22
Lieu de collecte : Riantec (Rianteg, 56) -
Version 3a :
’Parrez Melrand hes intanùerion…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 3 - Riantec, p. 19-20
-
Version 3b :
Parréz Melrand…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-75
Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
-
Version 3c :
En intanv hag é vatèh / Le veuf et la servante
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 168-169
- Collecteur : GILLIOUARD Édouard
Interprète : THOMAS Pierre
Date de collecte : Avant 1978
Lieu de collecte : Ploemel (Pleñver, 56)
- Collecteur : BELZ Jorj
Interprète : LE MEUT Jean
Date de collecte : Avant 1975
Lieu de collecte : Ploemel (Pleñver, 56) -
Version 5 :
Hag er blé-mañ…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Hor Yezh, 1954-[en cours]
Position dans l’ouvrage : 1975 - n° 103, p. 18-19 et p. 87, chant n° 4
- Interprète : GALLO Pierre
Date de collecte : Vers 1970
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56) (Pays de)
Renvois
- Autres chants de tradition Orale en breton
-
Marc’had an amourousted (ref. M-00378)
Note : Motif : « Cette année, le grain est cher, bon marché les jeunes garçons / filles. »
-
Ar bloaz-mañ emañ ker ar greun (ref. M-00832)
Note : Motif : « Cette année, le grain est cher, bon marché les jeunes garçons / filles. »
Retour à la recherche