Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00949
Titl unvan e brezhoneg : Ar skolaer
Titl unvan e galleg : Le jeune étudiant
Titl unvan e saozneg : The young student
Diverradur :
Sur un jeune clerc parti étudier à Nantes. Son père part à sa recherche.
– « Bonjour, écolier, je crois vous connaître. » – « Comment serait-ce possible ? Vous êtes de Vannes, je suis de Nantes. » – « Venez avec moi à la maison, on parle de vous marier à une demoiselle de la ville. » – « Je n’aurai pas de demoiselle mais une paysanne, habituée aux travaux, qui élèvera les enfants qu’ils soient beaux à douze ans. Rose de joues, yeux bleus et plaisir à être à son côté la nuit. »
Tem : Ar garantez o trec’hiñ en desped d’eneberezhioù a bep seurt
Stummoù resis
(8 stumm resis,
17 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : GUILLERM Loeiz
Deizad an dastum : 1911-10-08
Lec’h an dastum : Landévant (Landevan, 56) -
Stumm resis 1a :
Chilauet allons ! chilauet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 5 - Landévant, p. 14 [np]
-
Stumm resis 1b :
Cheléüet, allons, cheléüet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-41, chant C 21-23, réf. C 6
-
Stumm resis 1c :
Chelaùet, allons, chelaùet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-40, chant -, réf. C 14
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Melrand de la même chanson
-
Stumm resis 1d :
Skoliater Nañned / L’étudiant à Nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 72 [2]
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : 1910-10-14
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 2a :
Chilawed ol ha chilawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 168
-
Stumm resis 2b :
Chilawed ol ha chilawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-41, chant C 24-26, réf. C 21
-
Stumm resis 2c :
Skoliater Naoned / L’étudiant à nantes
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 73 [2]
- Dastumer : MONNAT Jean-Yves
Deizad an dastum : E-tro 1970
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice, LE DIBERDER Yves
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Belz (Belz, 56)
- Kaner : NIGNOL Élise
Deizad an dastum : E-tro 1975
Lec’h an dastum : Bubry (Bubri, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : KALONEK Joseph
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : LE BERRE - LE BOULAIRE Mathurine
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad, 56) (Le Dudy)
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
-
Motif : « Je n’aurai pas de demoiselle mais une paysanne habituée à travailler et qui soignera bien les enfants. »
Me’m bo ur vestrez a-ziar ar maezioù (ref. M-00855)
-
Motif : « Sur un jeune clerc parti étudier à Nantes. Son père part à sa recherche. Bonjour, écolier, je crois vous connaître. »
Me ’m eus ur mabig skolaer (ref. M-01097)
Distro d’an enklask