Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01282
Critical Breton title: Mamm-gaer n’eo ket un diaoulez
Critical French title: Ma belle-mère n’est pas une diablesse
Critical English title: My mother-in-law is not a devil
Summary:
Un jour à la foire de Kernascléden, j’ai acheté un bœuf blanc pour donner sa peau à ma belle-mère pour aller à l’église.
Entrée dans l’église, le recteur du pied de sa croix veut la jeter dehors.
– « Arrêtez, M. le Recteur, ma belle-mère a beau avoir des cornes sur la tête, ce n’est pas un animal (diable) pour autant. »
Themes: Priests, monks, nuns
View on a map
Hide the map
Versions
(14 versions ,
20 occurrences
)
Collector: DUHAMEL Maurice Performer: LE FLEM Maryvonne Collect date: Before 1913Location of collect: Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Collector: ER BRAZ Loeiz Performer: MATAU Collect date: Around 1970Location of collect: Le Sourn (Ar Sorn , 56)Collector: ER BRAZ Loeiz Collect date: Around 1970Location of collect: Languidic (Langedig , 56)Collector: ER BRAZ Loeiz Performer: LE HEN Eugénie Collect date: Around 1970Location of collect: Baud (Baod , 56)Collector: LE DIBERDER Yves Collect date: 1912-01-20Location of collect: Plouay (Ploue , 56)
Version 5a:
Ketan biskoah m’ oè ’n em bilet…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 8 - Plouay, p. 30 [np]
Version 5b:
Quetan biscoah ’m oé n’em bilet…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-79, chant Q 05-06, réf. K 35Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 5c:
Mein mont d’er foer de Sant-Germen
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-67, chant M 28-30, réf. M 67Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 5d:
Ketan em boé bilet / Mes premiers soucis
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 547-548Note: Regroupe 3 textes différents
Performer: AR MEUT Jean Collect date: Around 1970Location of collect: Ploemel (Pleñver , 56)Collector: LE DIBERDER Yves Performer: LE PALLEC Marie-Louise Collect date: 1911-12-29Location of collect: Baud (Baod , 56)Collect date: Around 1960Location of collect: Baud (Baod , 56)Collector: LAURENT Donatien Collect date: Around 1960Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: BULÉON Jérôme Collect date: Before 1946Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: LUZEL François-Marie Performer: FEUTREN Marie Collect date: Before 1890Location of collect: Kerbors (Kerborzh , 22)Collector: KEMENER Yann-Fañch Performer: DONIOU Lomig Collect date: L-22266Location of collect: Rostrenen (Rostrenenn , 22)Collector: KEMENER Yann-Fañch Performer: OLLIVIER Henri Collect date: Before 1996Location of collect: Le Haut-Corlay (Ar Gozh-Korle , 22)Collector: BULÉON Mathurin Performer: LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Collect date: 1916-02-25Location of collect: Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Version 14a:
Foer
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 15-Carnet-Cartonné, p. 33, chant 45
View PDF
Version 14b:
Arhoah éma foér Sant Jermain…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 17-4-Partitions-LeGal, p. 11 [3], chant 47
View PDF
Version 14c:
Mantel me mam-gaer / Le manteau de ma belle-mère
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 196 [1] Listen to the score
Back to search