Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-01621
Critical Breton title: N’on ket gwall den pa don fachet
Critical French title: Je ne suis pas mauvais homme quand je suis fâché
Critical English title: I’m not a bad man when I’m angry
Summary:
Je ne suis pas méchant quand je suis fâché, Marie-Annick prenez-moi. Je me lèverai trois heures avant le jour pour vous servir le déjeuner et vous dormirez jusqu’à midi.
Une fois marié, le discours a changé. Coups de bâton, coups de pied et Marie-Annick à l’étable.
Voyez les paroles trompeuses des garçons quand ils cherchent fille.

Themes: Womens’ regrets

Versions (2 versions, 2 occurrences )

  • Performer: RIOU V.
    Collect date: 1957-09
    Location of collect: Mellionnec (Melioneg, 22)
    • Version 1: N’on ket gwall den pe don fachet…

      Language: Breton
      Type: Text
      Book: Brud, 1957-1976
      Position in book: 1958 - n° 5, p. 76, chant n° 3

  • Performer: RIOU V.
    Collect date: Before 1958
    Location of collect: Glomel (Groñvel, 22)

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page