Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00149
Titl unvan e brezhoneg : Merc’h al laoureg
Titl unvan e galleg : La fille du lépreux (1)
Titl unvan e saozneg : The daughter of the leper (1)
Diverradur :
Celui qui veut avoir pitié, qu’il aille lundi à Châteauneuf voir pendre et brûler la plus belle femme qui soit et entendre une orpheline de cinq ans se disputer avec le Sénéchal.
La mineure disait à la justice : – « Laissez ma mère rentrer à la maison, j’irai à sa place dans le feu. »
– « Dieu n’a pas dit que l’on pouvait mourir l’un pour l’autre. Petite mineure, vous ne verrez plus votre mère, elle a été jugée et condamnée à être pendue puis brûlée. » – « Ma marraine, dites-moi, quel crime avait-elle commis ? » – « Elle a mis au monde un enfant et l’a tué sans le baptiser. » – « Nul enfant n’est aussi malheureux que moi. Ma mère, pendue à Châteauneuf et mon père, lépreux sur la montagne. »
L’enfant de cinq ans disait : – « Je vais laver la chemise de mon père. Voici trois ans qu’elle ne l’a pas été. »
– « Mon enfant, où est votre mère ? » – « Elle a eu un enfant et a été pendue pour l’avoir tué. » – « Pourquoi avoir fait ça ! J’étais vivant, elle aurait pu rejeter la faute sur moi. Eloignez-vous, mon enfant, car si le vent tournait, il vous contaminerait en passant par le trou de la serrure. » – « Mon père je resterai près de vous jusqu’à la mort. »
La pauvre enfant a trop souffert pour son âge et mourut à côté de son père. Là où elle mourut un bel ange s’est élevé, un arbre a jailli et de ses feuilles coulent des larmes.
Tem : Kleñvedoù-red, kernez ;
Diverradurioù buhez, tonkadurioù, buhezioù tud istorel
Stummoù resis
(15 stumm resis,
34 degouezh
)
- Dastumer : BOURGEOIS Alfred
Kaner : OULC’HEN Jeanne-Yvonne
Deizad an dastum : 1891-07
Lec’h an dastum : Pontrieux (Pontrev, 22) [Kernevez]
- Dastumer : LE MOAL Yves
Kaner : COLAS Marie-Louise
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Trégonneau (Tregonev, 22)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : MENGUY Yves, LÉON Guillaume
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr, 29)
- Dastumer : MILIN Gabriel
Deizad an dastum : A-raok 1895
Lec’h an dastum : Léon (Bro-Leon) -
Stumm resis 5a :
Ar bugel pemp bloaz
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Milin (Gabriel), Manuscrits
Lec’h el levr : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 13 Lan bann, chant n° [16]
-
Stumm resis 5b :
Ar bugel pemp bloaz
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Oberour ar pennad : Elies (Fañch]Lec’h el levr : 1961 - Tome 1, p. 49, chant n° 16
Gwelout e PDF
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : KERGUIDUFF Jannet
Deizad an dastum : 1850-12-23
Lec’h an dastum : Taulé (Taole, 29) -
Stumm resis 6a :
Ar plac’hig pem bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 89, f° 33 verso-35 verso, chant n° 12
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 6b :
Ar plac’hik pembloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 975, p. 29-30, chant n° 12
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 6c :
Plac’hig pem bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Oberour ar pennad : Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Lec’h el levr : 1963 - Tome 4, p. 33-34, chant n° 11
Gwelout e PDF
- Dastumer : SAINT-PRIX [Mme]
Deizad an dastum : A-raok 1869
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 7a :
Minores pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 92, f° 3 verso-7 verso, chant n° 1
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 7b :
Minores pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 219-222
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 7c :
Minores pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1997 - Tome 8, p. 20-24
- Dastumer : PROUX Prosper
Deizad an dastum : 1852-10-20
-
Stumm resis 8a :
An den lor
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 93, f° 117 recto-117 verso
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 8b :
An den lor
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 450-454
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 8c :
An den lor (Nep neus c’hoant da welo true…)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1997 - Tome 9, p. 180-185
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne) -
Stumm resis 9a :
An den lor / Le lèpreux
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 94, f° 155 verso-164 recto
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 9b :
An den lor
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 558-562
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 9c :
An den lor / Le lèpreux
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1998 - Tome 10, p. 224-234
- Dastumer : SAINT-PRIX [Mme]
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 10a :
Al laourez guen / La lèpreuse blanche
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 94, f° 171 recto-176 verso
Notenn : Cite 3 interprètes
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 10b :
Al laourez guen
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 567-571
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 10c :
Al laourez guen / La lèpreuse blanche
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1998 - Tome 10, p. 242-251
Notenn : Cite 3 interprètes
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Stumm resis 11a :
Al laourez guen
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 94, f° 209 verso-214 verso
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 11b :
Al laourez guen
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 976, p. 593-597
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 11c :
Al laourez guen
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Lec’h el levr : 1998 - Tome 10, p. 286-291
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : DERRIEN [Petit tailleur]
Deizad an dastum : 1863
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : CADO Marie-Josèphe
Deizad an dastum : 1849-12
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22) [Keramborgne]
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : PUILL Jannet
Deizad an dastum : 1851-06-09
Lec’h an dastum : Henvic (Henvig, 29) -
Stumm resis 14a :
Ar plac’hik pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 90, f° 201 verso-203 verso, chant n° 190
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 14b :
Ar plac’hik pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 975, p. 349-350, chant n° 190
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 14c :
Ar plac’hik pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Lec’h el levr : p. 108-109
Gwelout e PDF
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : SAINT-PRIX [Mme]
Deizad an dastum : A-raok 1869
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
-
Motif : « Une enfant de cinq ans demande la grâce de sa mère en échange de sa vie. »
Merc’h Sant Padern (ref. M-00208)
Distro d’an enklask