Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00368
Titl unvan e brezhoneg : Kanañ a ran ma yaouankiz
Titl unvan e galleg : Je chante ma jeunesse
Titl unvan e saozneg : I sing my youth
Diverradur :
Dimanche matin, chassant le lièvre et la bécasse, je rencontrai une jeune fille. Je la pris par ses mains blanches et l’entraînai dans le bois.
– « Pourquoi pleures-tu ? » – « Je pleure ma jeunesse (honneur) que je vais perdre. »
Je la relâchai et arrivée hors du bois, elle se met à chanter.
– « Pourquoi chantes-tu ? » – « Je chante ma jeunesse que j’ai gardée. »
– « Reviens, je te donnerai cent écus. »
– « Ni pour cent ni pour deux cents, je ne retournerai. Quand une bécasse est prise, on ne la laisse pas courir. »
Tem : Kinnigoù nac’het
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(25 stumm resis ,
48 degouezh
)
Dastumer : GUILLERM Henri Kaner : LE GUELLEC Jacques Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Douarnenez (Douarnenez , 29)Dastumer : LE GOFF H. Deizad an dastum : A-raok 1886Lec’h an dastum : Saint-Barthélémy (Bartelame , 56)Dastumer : BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert Kaner : PEREZ Marie-Jeanne Deizad an dastum : 1881Lec’h an dastum : Quimperlé (Kemperle , 29)Dastumer : QUELLIEN Narcisse Deizad an dastum : A-raok 1889Lec’h an dastum : Quimperlé (Kemperle , 29) (Pays de)
Stumm resis 4a :
Son (Disul vintin, ha pa savenn…) / Chanson (Dimanche matin, dès que je me levai…)
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Quellien (Narcisse), Chansons et danses des Bretons, 1889 Lec’h el levr : p. 156-157 et p. 252 [1]
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 4b :
Disul vitin, ha pa savenn… / Dimanche matin, me suis levé…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Canteloube (Joseph), Anthologie des chants populaires français,4 tomes, 1951 Lec’h el levr : Tome 4, p. 390 Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1911-04-22Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 5a :
Dusul vitin a pe zawen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 256
Stumm resis 5b :
Disul vitin a pe saùen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-47, chant D 16-18, réf. D 80Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 5c :
Disul vitin a pe zawen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-48, chant D 19-21, réf. D 82Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
Stumm resis 5d :
Ieuañkiz kollet / Jeunesse perdue
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 369-370
Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : 1911-10-08Lec’h an dastum : Landévant (Landevan , 56)
Stumm resis 6a :
Disul vitin a pe saùen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 5 - Landévant, p. 11
Stumm resis 6b :
Disul vitin a pe saùen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-48, chant D 19-21, réf. D 99Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
Stumm resis 6c :
En digoèh manket / L’occasion manquée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 353-354
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE PALLEC Marie-Louise Deizad an dastum : 1911-12-29Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 7a :
A pe oen bihan…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 58 [np]
Stumm resis 7b :
A pe oèn mé yevanq…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-34, chant A 09-12, réf. P 52
Gwelout e PDF
Stumm resis 7c :
En digoèh manket / L’occasion manquée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 352 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE PALLEC Marie-Louise Deizad an dastum : 1911-12-29Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 8a :
Me m’es mé ter lèu de hober…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 50
Stumm resis 8b :
M’em es mé tér léù de hobér…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-68, chant M 38-40, réf. M100Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
Stumm resis 8c :
En digoèh manket / L’occasion manquée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 352-353
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Kaner : MORVAN Deizad an dastum : 1833Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1911-04-22Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Kaner : JÉHANNO Joséphine Deizad an dastum : E-tro 1970Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : CAUDAN Deizad an dastum : 1912-02-24Lec’h an dastum : Pontivy (Pondi , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : Deizad an dastum : 1912-02-24Lec’h an dastum : Pontivy (Pondi , 56)Dastumer : LE GOFF H. Deizad an dastum : A-raok 1977Lec’h an dastum : Saint-Barthélémy (Bartelame , 56)Dastumer : KEMENER Yann-Fañch Kaner : QUÉMÉNER Célina Deizad an dastum : 1982-12-04Lec’h an dastum : Plélauff (Pellann , 22)Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LORGEOUX Henriette Deizad an dastum : 1912-07-06Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56)
Stumm resis 17a :
Disul vitin a pe saùen De jiboés er gad é hen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 02-Cahier-Lorgeoux, p. 20-21
Gwelout e PDF
Stumm resis 17b :
Er rankontr huitet / La rencontre manquée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 36 Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : TRUSSAC Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Vannes (Gwened , 56)
Stumm resis 19a :
Jiboés er gad, er hevelleg…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 108, chant 70
Gwelout e PDF
Stumm resis 19b :
Er rankontr huitet / La rencontre manquée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 37 [2] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE PÉVÉDIC J. Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Saint-Nolff (Sant-Nolf , 56) Stumo
Stumm resis 20a :
Disul vitin a pe saùen…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-08-Cahier-Musique-Stumo, p. 30 [3], chant 221
Gwelout e PDF
Stumm resis 20b :
Er rankontr huitet / La rencontre manquée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 37 [3] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LORGEOUX Henriette Deizad an dastum : 1912-07-06Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : MONJARRET Polig Kaner : AR MEUT Jean Deizad an dastum : 1976Lec’h an dastum : Ploemel (Pleñver , 56)Kaner : GOADEC [Sœurs] Deizad an dastum : A-raok 1973Lec’h an dastum : Maël-Carhaix (Mêl-Karaez , 22)Kaner : ROCHE Marie-Claire , JACQ Yvane , BOURDONNEC Anne , MAUGER Martha (Piano) Deizad an dastum : A-raok 1962Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )
Kanet gant tud all
(4 degouezh)
Kaner : CUEFF Émile , CUEFF [Mme] Deizad an dastum : A-raok 193?Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel ) Titl : Disul vintin
Yezh : Brezhoneg Levr : Cueff (Émile), Disque 78 tours, [Sans Titre], 193* Pladenn 78 tro da selaou Kaner : HAAS Armand , DE VILLERS Suzanne (Piano) Deizad an dastum : A-raok 1951Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel ) Titl : Disul vintin
Yezh : Brezhoneg Levr : Hass (Armand), Disque 78 tours, [Sans Titre], 1951 Pladenn 78 tro da selaou Kaner : HAAS Armand , DE VILLERS Suzanne (Piano) Deizad an dastum : A-raok 1951Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel ) Titl : Disul Vintin
Yezh : Brezhoneg Levr : Hass (Armand), Disque 78 tours, [Sans Titre], 195* Pladenn 78 tro da selaou Kaner : KERYS Mona , PONDAVEN Gérard (Orgue, Piano, Orgue éléctronique) Deizad an dastum : A-raok 1956Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel ) Titl : Disul vintin / Dimanche à l'aube
Yezh : Brezhoneg Levr : Kerys (Mona), Disque 45 tours, Chansons et mélodies de Bretagne par Mona Kerys (1), 1956 Pladenn 45 tro da selaou
Liammoù
Follennoù Distag Hengoun dre Gomz e galleg
Distro d’an enklask