Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00487
Titre critique breton : Hiniù enta plac’hig
Titre critique français : Aujourd’hui, jeune fille
Titre critique anglais : Today, young girl
Résumé :
Me voici venu pour savoir votre sentiment, vous dire le mien. – « Suivez-moi en mon pays si vous êtes contente. »
– « Adieu, compatriotes, puisqu’il me faut tout abandonner pour suivre un seul. »
Aujourd’hui, jeune fille, on a changé votre nom. Aujourd’hui, on vous a donné une bague. Vos larmes couleront. Celui qui l’a donnée vous consolera.
Aujourd’hui, jeune fille, on vous a remis un bouquet, confié une couronne. Elle se balance au vent, comme votre cœur en changeant de condition.
Thèmes : Cycle du mariage, la vie de couple
Versions
(12 versions ,
19 occurrences
)
Date de collecte : Avant 1925Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened ) [Haut-Vannetais]Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : DANIEL Perrine Date de collecte : 1911-07-12Lieu de collecte : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 2a :
Chilawet tud iewank hag er ré gouh eùé…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 2 - Pont-Scorff, p. 310
Version 2b :
Chelawet, tud yewanq…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-44Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Version 2c :
Hiniù enta plahig / Aujourd’hui, jeune fille
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 447 [2]
Collecteur : LARBOULETTE Jean-Louis Date de collecte : Avant 1905Lieu de collecte : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56) (?)
Version 3a :
Kannen en dud iouank diméet
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Position dans l’ouvrage : Cahier 1, f° 128, chant n° [68]
Version 3b :
Kannen en dud iouank diméet / La chanson des jeunes mariés
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 144-145
Voir en PDF
Version 3c :
Kannen en dud iouank diméet
Langue : Breton Type : Fragment, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : CD 1, pl. 57
Écouter le CD
Collecteur : LARBOULETTE Jean-Louis Date de collecte : Avant 1905Lieu de collecte : Hennebont (Henbont , 56)
Version 4a :
É han de chanjein bro…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Position dans l’ouvrage : Cahier 2, f° 109
Version 4b :
É han de chanjein bro… / Je vais changer de pays…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 196-197
Voir en PDF
Version 4c :
É han de chanjein bro…
Langue : Breton Type : Fragment, Notation musicaleOuvrage : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position dans l’ouvrage : CD 2, pl. 20
Écouter le CD
Interprète : GOUDIVEZ Job Date de collecte : Vers 1970Lieu de collecte : Baud (Baod , 56)Interprète : PENNOBER Noëlle Date de collecte : 1978Lieu de collecte : Rédené (Redene , 29)Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : LE BERRE Julienne Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plumergat (Pluvergad , 56) (Le Dudy)Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : LE BERRE - LE BOULAIRE Mathurine Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plumergat (Pluvergad , 56) (Le Dudy)Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Vannes (Gwened , 56)Collecteur : BULÉON Mathurin Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plumergat (Pluvergad , 56) (Bois-Just)Collecteur : BULÉON Mathurin Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Keryado (Keriadoù , 56) KeryadoCollecteur : BULÉON Mathurin Interprète : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Date de collecte : 1916-02-25Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Renvois
Autres chants de tradition Orale en breton
Retour à la recherche