Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00487
Critical Breton title: Hiniù enta plac’hig
Critical French title: Aujourd’hui, jeune fille
Critical English title: Today, young girl
Summary:
Me voici venu pour savoir votre sentiment, vous dire le mien. – « Suivez-moi en mon pays si vous êtes contente ».
– « Adieu, compatriotes, puisqu’il me faut tout abandonner pour suivre un seul ».
Aujourd’hui, jeune fille, on a changé votre nom. Aujourd’hui, on vous a donné une bague. Vos larmes couleront. Celui qui l’a donnée vous consolera.
Aujourd’hui, jeune fille, on vous a remis un bouquet, confié une couronne. Elle se balance au vent, comme votre cœur en changeant de condition.

Themes: Marriage cycle, married life, couples

Versions (6 versions, 13 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page