Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00579
Titl unvan e brezhoneg : Petra rin me bremañ ?
Titl unvan e galleg : Que ferai-je maintenant ?
Titl unvan e saozneg : What will I do now?
Diverradur :
Que ferai-je maintenant que je suis marié ? Je n’ai aucun métier.
Je vendrai mes livres pour acheter des outils afin de travailler.
Adieu à la jeunesse et aux plaisirs du monde.
Nous irons aux champs, arrivés à un bout nous irons vers l’autre. – « Allons, ma fille, n’arrêtez pas avant d’avoir gagné votre dîner. »
Tem : Keuz ar baotred
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(11 stumm resis ,
21 degouezh
)
Dastumer : QUELVEN [Abbé] Deizad an dastum : A-raok 1926Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)Dastumer : ER BRAZ Loeiz Kaner : ÉVANO Hélène Deizad an dastum : E-tro 1970Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE BRIS Marie-Julienne Deizad an dastum : 1912-01-18Lec’h an dastum : Plouay (Ploue , 56)
Stumm resis 3a :
Gueheral a oen iewang é roulal d’er pardoniow…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 8 - Plouay, p. 24
Stumm resis 3b :
Gùéharal a pe oèn yeùanq…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-55, chant G 05-06, réf. G 19Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
Stumm resis 3c :
Adieu d’em ieunkiz / Adieu à ma jeunesse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 377 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : CAUDAN Deizad an dastum : 1912-02-24Lec’h an dastum : Caro (Karozh , 56), Pontivy (Pondi , 56)
Stumm resis 4a :
Pe oen ar en trezeu…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 9 - Pondi, p. 11 [1] [np]
Stumm resis 4b :
Pe oèn ar en trezéù…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-75, chant P 09-10, réf. P 36 [1]Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Landaul de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 4c :
Pe oén ar en trezeù… / Quand j’étais sur le seuil…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 243 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : A-raok 1915Lec’h an dastum : Landaul (Landaol , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1910-10-07Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 6a :
Petra e hrein pourman…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 133
Stumm resis 6b :
Petra e hrein mé bourman ?
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-75, chant P 18-20, réf. P 62Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 6c :
Moéz er hloéreg / La femme du clerc
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 482 [2]
Kaner : VAGUERESSE Gaby Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)Kaner : [Chanteuse] Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Languidic (Langedig , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves , DUHAMEL Maurice Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Quistinic (Kistinid , 56)
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask