Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00899
Titl unvan e brezhoneg : Konsolet gant un eostig
Titl unvan e galleg : Le rossignol consolateur
Titl unvan e saozneg : The comforting nightingale
Diverradur :
– « Je viens dans le bois d’entendre le rossignol qui dit : « Quiconque aime, ne dort ni nuit ni jour. »
En arrivant au village de ma douce Marion, mon cœur a tressailli. Entre votre maison et la mienne il y a trois lieues. Quiconque me voyait passer croyait que je volais.
– « Ouvrez-moi, ma douce. » – « À cette heure de la nuit, il est temps de prendre repos. » – « Entre votre maison et la mienne, il y a deux fleurs. Une, épanouie, l’autre, non. Ceci montre que vous ne m’aimez pas. »
Dimanche matin, à mon lever, j’allais au jardin et trouvais un oiseau roux : – « Avez-vous peine de cœur ou esprit inquiet ? » – « Je pleure sur ma jeunesse perdue. Va me la chercher. » – « Une fois perdue, on ne peut la retrouver. »
– « Allons ma douce vers les forêts écouter le vent dans les buissons et les oiseaux chanter leur allégresse. »
Tem : Kaozeadenn gant ul labous, en em gavout evel ul labous
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(18 stumm resis ,
38 degouezh
)
Deizad an dastum : 1904Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Deizad an dastum : 1904Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE HUEC Louis Deizad an dastum : 1910-12-17Lec’h an dastum : Riantec (Rianteg , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE GALL Julienne Deizad an dastum : 1911-12-04Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 4a :
I tan mé ag er hoet men dous ha gleued un estek…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 19
Stumm resis 4b :
É tan mé ag er houèt, m’en dous…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-51, chant E 13-17, réf. E 72
Stumm resis 4c :
É tan-mé ag er hoed… / Je viens du bois…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 146 [2]
Dastumer : GILLIOUARD Édouard Kaner : LE CHAPELAIN Alphonsine Deizad an dastum : 1913-09-25Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56)Dastumer : GILLIOUARD Édouard Kaner : LE CHAPELAIN Alexandre Deizad an dastum : 1914-06-17Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56)Dastumer : GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : A-raok 1978Lec’h an dastum : Morbihan (Mor-Bihan )Kaner : LE CLAINCHE Chim Deizad an dastum : E-tro 1960Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)Dastumer : CADIC Jean-Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1893Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened ) [Haut-Vannetais]
Stumm resis 9a :
En dén iouank hag en dén diméet / Le fiancé et le marié
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914 Oberour ar pennad : Cadic (Jean-Mathurin) Lec’h el levr : 1893 - Tome 10, p. 144-147
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 9b :
An den yaouank / Le fiancé
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : Livre, p. 145-146
Stumm resis 9c :
An den yaouank / Le fiancé
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : CD 2, chant 35Notenn : Réinterprétation : LE HUNSEC Sophie
Dastumer : GUILLEVIC Augustin Deizad an dastum : 1886Lec’h an dastum : Plumelin (Pluverin , 56)
Stumm resis 10a :
Complainte du Rossignol
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902 Lec’h el levr : p. 16-17Notenn : Texte un peu court pour affirmer la parenté avec M-00899
Gwelout e PDF
Stumm resis 10b :
Gwerzenn an eostig / Complainte du rossignol
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : Livre, p. 20Notenn : Texte un peu court pour affirmer la parenté avec M-00899
Stumm resis 10c :
Gwerzenn an eostig / Complainte du rossignol
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : CD 1, chant 16Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Dastumer : GUILLEVIC Augustin Deizad an dastum : 1884Lec’h an dastum : Moréac (Mourieg , 56)
Stumm resis 11a :
Complainte (Soñnet é uéneg ér...)
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902 Lec’h el levr : p. 194 [1]
Gwelout e PDF
Stumm resis 11b :
Complainte (Soñnet é uéneg ér...)
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : Livre, p. 103 [1]
Stumm resis 11c :
Complainte (Soñnet é uéneg ér...)
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : CD 1, chant 76Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Dastumer : GUILLEVIC Augustin Deizad an dastum : 1883Lec’h an dastum : Bignan (Begnen , 56)
Stumm resis 12a :
Complainte (Soñnet é uéneg ér...)
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902 Lec’h el levr : p. 194 [2]Notenn : Autre version
Gwelout e PDF
Stumm resis 12b :
Complainte (Soñnet é uéneg ér...)
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : Livre, p. 103 [2]Notenn : Autre version
Stumm resis 12c :
Complainte (Soñnet é uéneg ér...)
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : CD 1, chant 77Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Deizad an dastum : 1916-02-25Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Stumm resis 13a :
Enik ros
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 15-Carnet-Cartonné, p. 12, chant 11
Gwelout e PDF
Stumm resis 13b :
Mem bes un énig rous melen a ziùaskel…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 17-4-Partitions-LeGal, p. 3 [4], chant 12
Gwelout e PDF
Stumm resis 13c :
Enik ros
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 9 [1], chant 12
Gwelout e PDF
Stumm resis 13d :
En enig rous / Le rossignol
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 113 [3] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE PÉVÉDIC J. Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Saint-Nolff (Sant-Nolf , 56) Stumo
Stumm resis 14a :
É tan mé ag er hoed, men dous…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-08-Cahier-Musique-Stumo, p. 7-8, chant 203
Gwelout e PDF
Stumm resis 14b :
Er ieuankiz deit én dro / La jeunesse revenue
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 118 Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : GUHUR (Mme LE TALLEC) Marie-Vincente Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner , 56) (Veniel)Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE PÉVÉDIC J. Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Saint-Nolff (Sant-Nolf , 56) Stumo
Stumm resis 18a :
É tan mé ag er hoed, men dous…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-08-Cahier-Musique-Stumo, p. 8-9, chant 203
Gwelout e PDF
Stumm resis 18b :
Er ieuankiz deit én dro / La jeunesse revenue
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 120 [1] Selaou ar muzik skrivet
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask