Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00189
Titl unvan e brezhoneg : Perinaig ar Mignon lazhet en ur ambroug an ostizidi
Titl unvan e galleg : Perrine Le Mignon tuée en raccompagnant les hôtes
Titl unvan e saozneg : Perrine Le Mignon killed while accompanying the hosts
Diverradur :
Sur une jeune mineure servante dans une hôtellerie de Lannion. Deux maltôtiers, après avoir mangé, demandent une lanterne et la petite servante pour les conduire.
À quelque distance de la maison, ils lui disent d’éteindre sa lanterne et de venir boire du vin chez eux. Refus de la jeune fille. – « Venez que nous disposions de vous à notre volonté. » – « Maltôtiers, je n’irai pas. »
À minuit passé, l’hôtelière inquiète demande à son mari d’aller voir pourquoi Perinaïg ne revient pas. Il la trouve morte.
– « Petite Perrine Le Mignon, tu étais une honnête fille. »
Je vous prie, pères et mères, ne laissez pas vos enfants se promener seuls la nuit, surtout les filles.
Tem : Merc’hed lazhet
Notenn :
[de La Villemarqué] : qui dit « L’auberge… se nommait l’hôtellerie du Pélican Blanc… son frère était vicaire à Lannion. Le sénéchal fit arrêter les deux coupables. »
Il situe le fait en l’année 1693.
Keñveriañ ar stummoù resis :
An ostizez = va mestrez Beuvan.
Dans les différentes versions : Perinaïg ar Mignon de Lannion.
Assassinat près de la croix Saint Joseph, près du bois Saint Joseph, au pont Saint-Joseph, près de la porte Saint-Jacques, près du couvent Saint-Joseph.
Studiadennoù
Studiadenn : L’orpheline de Lannion
Levr : Gourvil (Francis), Hersart de La Villemarqué et le «Barzaz-Breiz », 1960 Lec’h el levr : p. 466-467
Gwelout ar studiadenn e PDF
Studiadenn : Guerz Perrinaic ar Mignon / La Complainte de Perrinaic (La petite Perrine) Le Mignon
Levr : Peaudecerf (Hervé), Alexandre-Louis-Marie Lédan (1777-1855) - Un imprimeur breton au XIXe siècle (1805-1855), 2002. Lec’h el levr : Tome III, p. 167-168
Gwelout ar studiadenn e PDF
Studiadenn : Mariannic
Levr : Peaudecerf (Hervé), Alexandre-Louis-Marie Lédan (1777-1855) - Un imprimeur breton au XIXe siècle (1805-1855), 2002. Lec’h el levr : Tome I, p. 91
Gwelout ar studiadenn e PDF
Studiadenn : Perinaig ar Mignon : le meurtre d’une servante à Lannion en 1695
Levr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : Livre, p. 146-158
Studiadenn : Perinaig ar Mignon : le meurtre d’une servante à Lannion en 1695
Levr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 1, p. 222-240
Gwelout ar studiadenn e PDF
Studiadenn : Perinaig Lannuon
Levr : Guillorel (Éva), La complainte en langue bretonne, source pour l’histoire, DEA, 2003 Lec’h el levr : p. 47-59
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(30 stumm resis ,
79 degouezh
)
Dastumer : CADIC François Kaner : [Couturière] Deizad an dastum : A-raok 1895Lec’h an dastum : Pontivy (Pondi , 56)
Stumm resis 1a :
La jeune fille de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Mélusine, 1878-1912 Oberour ar pennad : Cadic (François) Lec’h el levr : 1894-1895 - Tome 7, col. 128-130, chant n° XLIV [1]
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1b :
La jeune fille de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1906 - n° 5, p. 8-10 [1]Notenn : Version reconstituée à partir de 2 versions Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1c :
Perinaïg ar Mignon / Perrine le Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Duhamel (Maurice), Musiques bretonnes, 1913 Lec’h el levr : p. 67, chant n° 133
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1d :
La jeune fille de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 192-194 [1], chant n° 55Notenn : Version reconstituée à partir de 2 versions Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1e :
Minourez Lannuon / L’orpheline de Lannion
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 738 [1b] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : CADIC François Deizad an dastum : 1894Lec’h an dastum : Locoal-Mendon (Lokoal-Mendon , 56)
Stumm resis 2a :
Gerig hon ’tal Iuen… / En cette petite ville près Iuen…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Mélusine, 1878-1912 Oberour ar pennad : Cadic (François) Lec’h el levr : 1894-1895 - Tome 7, col. 130-131, chant n° XLIV [2]Notenn : Variante
Gwelout e PDF
Stumm resis 2b :
La jeune fille de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1906 - n° 5, p. 8-10 [2]Notenn : Version reconstituée à partir de 2 versions
Stumm resis 2c :
La jeune fille de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 194 [2], chant n° 55Notenn : Version reconstituée à partir de 2 versions
Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : BOUILLONNEC Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger , 22)Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : BOUILLONNEC Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger , 22)Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : LE FLEM Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Dastumer : BOURGEOIS Alfred Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE GOUHIR Yves Deizad an dastum : 1911-08-03Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour , 56) [Lomener]
Stumm resis 7a :
Barh er blé mil eih kant seih arnuigent trizek…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 11 - Kerroh, p. 12
Stumm resis 7b :
Ha barh ér blé mil eih cant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-36, chant B 01-04, réf. E 3Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 7c :
Minourez Lannuon / L’orpheline de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 738 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1910-09-29Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 8a :
Ba’ i er blé mil eih kant pemp arnuigent trizèk…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 97-98
Stumm resis 8b :
Ba yer blé mil eih cant…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-36, chant B 04-06, réf. E101
Gwelout e PDF
Stumm resis 8c :
Minourez Lannuon / L’orpheline de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 736-737
Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Kaner : PUILL Jannet Deizad an dastum : 1851-01-13Lec’h an dastum : Henvic (Henvig , 29)
Stumm resis 9a :
Perinaïk Ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Lec’h el levr : Ms 89, f° 153 verso-155 verso, chant n° 58 bis
Gwelout e PDF
Stumm resis 9b :
Perinaïk ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Lec’h el levr : Ms 975, p. 104-105, chant n° 58
Gwelout e PDF
Stumm resis 9c :
Perinaik Ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gwerin, 1961-1997 Oberour ar pennad : Elies (Fañch] , Le Floc’h (Loeiz) Lec’h el levr : 1963 - Tome 5, p. 129-130, chant n° 47
Gwelout e PDF
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 10a :
E bars ar bloa mil seis kant pear var nughent trisek…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 157-158 [1], chant n° 75Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 10b :
E bars ar bloa mil seis kant pear var nughent trisek…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 264-265 [1], chant n° 75 [LXXV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 10c :
Dans l’année mil sept cent quatre vingt treize…
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 4, p. 82, chant n° 75 [LXXV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 10d :
Perinaik Lannuon / Perinaîk de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 129 [1], chant n° 75 [LXXV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 11a :
E bars ar bloa mil seis kant pear var nughent trisek…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 157-158 [2], chant n° 75Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 11b :
E bars ar bloa mil seis kant pear var nughent trisek…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 264-265 [2], chant n° 75 [LXXV]Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 11c :
Perinaik Lannuon / Perinaîk de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 129 [2], chant n° 75 [LXXV]Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 12a :
Perinaik Lannion
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 231, chant n° 127Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 12b :
Perinaik Lannion
Yezh : Brezhoneg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (2), p. 382, chant n° 127 [CXXVII]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 12c :
Perinaik de Lannion
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 4, p. 125, chant n° 127 [CXXVII]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Stumm resis 12d :
Perinaik Lannion / Perinaîk de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 189, chant n° 127 [CXXVII]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Emzivadez Lannion
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Kaner : [Laveuses] Deizad an dastum : A-raok 1839Lec’h an dastum : Lannion (Lannuon , 22)
Stumm resis 13a :
Emzivadez Lannion / L’orpheline de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzas-Breiz, 1839 Lec’h el levr : Tome 2, p. 99-108, chant n° XXVINotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 127
Gwelout e PDF
Stumm resis 13b :
Emzivadez Lannion / L’orpheline de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1845 Lec’h el levr : Tome 2, p. 145-150, chant n° XIIINotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 127
Gwelout e PDF
Stumm resis 13c :
Emzivadez Lannion / L’orpheline de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1867 Lec’h el levr : p. 322-325 et p. XIV [3], chant n° XLVNotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 127
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 13d :
Emzivadez Lanuon / L’orpheline de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977 Lec’h el levr : Tome 1, p. 274-277
Dastumer : DUHAMEL Maurice Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : DUHAMEL Maurice Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : FULUP Marc’harit Deizad an dastum : 1868-11Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned , 22)
Stumm resis 16a :
Perinaïk ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Chansons bretonnes - Sonio ha Gwerzio Brezonek, Manuscrit 4626 Lec’h el levr : Ms 4626, p. 153-155
Gwelout e PDF
Stumm resis 16b :
Perinaig Ar Mignon / Perrine Le Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968 Lec’h el levr : Tome II, p. 146-149 [1]
Gwelout e PDF
Stumm resis 16c :
Perinaïg ar Mignon / Perrine Le Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 1, p. 222-224
Gwelout e PDF
Stumm resis 16d :
Perinaïg ar Mignon / Perrine Le Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : Livre, p. 146-147
Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LOYER Louis , LOYER Marie-Louise Deizad an dastum : A-raok 1874Lec’h an dastum : Duault (Duaod , 22)Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Kaner : LE BORGNE Catherine Deizad an dastum : 1851-03-03
Stumm resis 18a :
Perinaik Lanhuon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Lec’h el levr : Ms 90, f° 120 verso-121 verso, chant n° 156
Gwelout e PDF
Stumm resis 18b :
Perrinaïk Lanhuon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Lec’h el levr : Ms 975, p. 284-285, chant n° 156
Gwelout e PDF
Stumm resis 18c :
Perinaïk Lanhuon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983 Lec’h el levr : p. 50-51
Gwelout e PDF
Dastumer : CADIC Jean-Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1892Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 19a :
Er vatèh Perrinig / La servante petite Perrine
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914 Oberour ar pennad : Cadic (Jean-Mathurin) Lec’h el levr : 1892 - Tome 8, p. 57-60
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 19b :
Ar vatezh Perrinig / La servante Perrinette
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : Livre, p. 172-174
Stumm resis 19c :
Ar vatezh Perrinig / La servante Perrinette
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007 Lec’h el levr : CD 2, chant 46Notenn : Réinterprétation : LE HUNSEC Sophie
Dastumer : KEMENER Yann-Fañch Kaner : CITERIN Françoise Deizad an dastum : 1978-05-25Lec’h an dastum : Spézet (Speied , 29)Dastumer : LÉDAN Alexandre , SOUVESTRE Émile Deizad an dastum : A-raok 1815Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez , 29)
Stumm resis 21a :
Guerz Perrinaic ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg Lec’h el levr : Vol. 2, p. 212-214
Gwelout e PDF
Stumm resis 21b :
Mariannic
Yezh : Galleg Rummad : TestennLevr : Souvestre (Émile), Les derniers Bretons, 1836 Lec’h el levr : Tome 2, p. 250-253
Stumm resis 21c :
Guerz Perrinaic ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan Lec’h el levr : Ms 979, p. 186-187
Gwelout e PDF
Stumm resis 21d :
Gwerz Perinaig ar Mignon
Rummad : TestennLevr : Lédan (Alexandre), Gwerziou ha rimou brezoneg, 2002. Lec’h el levr : p. 126-127
Dastumer : MAUGER Jules , LE GOFFIC Jean-François / [Veuve] Deizad an dastum : A-raok 1878Lec’h an dastum : Lannion (Lannuon , 22)
Stumm resis 22a :
Gwerz Perrinan ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Feuille Volante, MAUGER, Lannion, 1873-1878 Lec’h el levr : F-00606, chant C-00774Notenn : Ton trist / F-00606 édition 1 sur 1 // Partition manuscrite sur la FV (Occurrence b)
Gwelout e PDF
Stumm resis 22b :
Gwerz Perrinan ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Guillorel (Éva), La complainte en langue bretonne, source pour l’histoire, DEA, 2003 Lec’h el levr : Annexes, p. 9-10Notenn : Ton trist / Fac-similé.
Stumm resis 22c :
Gwerz Perrinan ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 4, p. 766-767Notenn : Ton trist
Gwelout e PDF
Stumm resis 22d :
Gwerz Perrinan ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : Livre, p. 149Notenn : Ton trist / Fac-similé.
Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Keryado (Keriadoù , 56) KeryadoDastumer : LUZEL François-Marie Kaner : FLOURIOT Fanchon Deizad an dastum : 1868Lec’h an dastum : Berhet (Berc’hed (22) , 22) [Kersont]Kaner : MORVAN [Frères] Deizad an dastum : A-raok 1964Lec’h an dastum : Plévin (Plevin , 22)Dastumer : ROPARS Loeiz Kaner : GOAVEC [Mme] , NÉDÉLEC Marie Deizad an dastum : 1956Lec’h an dastum : Poullaouen (Poullaouen , 29)Kaner : LE ROUX Sylvain , DAVID Jacques Deizad an dastum : A-raok 2013Lec’h an dastum : Lanrivain (Larruen , 22)
Stumm resis 103 :
Perinaig Lannuon / Perrine de Lannion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (Fisel - Ton Simple) Rummad : TestennLevr : Le Roux (Sylvain), CD, Sadorn noz, Tud Bro Dreger 4, 2013 Lec’h el levr : p. 14-15, chant 6Notenn : Appris auprès de Marcel Guilloux. CD da selaou
Dastumer : Daspugnerien Bro Glazig Kaner : FARO Marie Deizad an dastum : E-tro 1980Lec’h an dastum : Penmarch (Penmarc’h , 29)
Stumm resis 104a :
Perrinaig / Petite Perrine
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Dastum, CD, La Bretagne des Pays, vol. 2, Pays Bigouden - Ar Vro Vigouden, 2006 Lec’h el levr : CD 2, chant 11
Stumm resis 104c :
An daou valtouter / Les deux maltôtiers
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte en langue bretonne, source pour l’histoire, DEA, 2003 Lec’h el levr : Annexes, p. 7-8
Stumm resis 104d :
An daou valtouter / Les deux maltôtiers
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 1, p. 239
Gwelout e PDF
Stumm resis 104e :
An daou valtouter / Les deux maltôtiers
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 4, p. 770
Gwelout e PDF
Stumm resis 104f :
An daou valtouter / Les deux maltôtiers
Yezh : Brezhoneg Levr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : CD 1, chant 8
Stumm resis 104g :
An daou valtouter / Les deux maltôtiers
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : Livre, p. 157-
Stumm resis 104h :
An daou valtouter / Les deux maltôtiers
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : CD, chant 7
Dastumer : GUILLOREL Éva Kaner : DE PARSCAU Enora Deizad an dastum : 2000Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )
Stumm resis 105a :
Perrinaig ar Mignon / Perinaig Le Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte en langue bretonne, source pour l’histoire, DEA, 2003 Lec’h el levr : Annexes, p. 4-5
Stumm resis 105b :
Perrinaig ar Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 4, p. 764-765
Gwelout e PDF
Stumm resis 105c :
Perrinaig ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Levr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : CD 1, chant 6
Stumm resis 105d :
Perrinaig ar Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : CD, chant 6
Kaner : COÏC Alwenna , CONNAN Enora , HAMON Gaëlle , PENSINNON Héloise Deizad an dastum : 1997Lec’h an dastum : Lannion (Lannuon , 22)
Stumm resis 106a :
Perrinaig ar Mignon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (Montagne - Tamm Kentañ) Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte en langue bretonne, source pour l’histoire, DEA, 2003 Lec’h el levr : Annexes, p. 6
Stumm resis 106b :
Perrinaig ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Implij : Danse (Montagne - Tamm Kentañ) Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 4, p. 768-769
Gwelout e PDF
Stumm resis 106c :
Perrinaig ar Mignon
Yezh : Brezhoneg Implij : Danse (Montagne - Tamm Kentañ) Levr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : CD 1, chant 7
Liammoù
Distro d’an enklask