Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00598
Titl unvan e brezhoneg : Ho tad, ma c’hrouadur, a zo en davarn
Titl unvan e galleg : Votre père, mon enfant, est à l’auberge
Titl unvan e saozneg : Your father, my child, is at the inn
Diverradur :
Quand j’étais jeune, mon père m’a nourri croyant qu’une fois grand je l’aiderais. Mais maintenant mon plaisir est d’auberge en auberge à dépenser mon argent.
Dieu m’a donné une belle femme et de beaux enfants et je ne me soucie pas de les nourrir.
Le plus jeune demande à sa mère : – « Où est donc mon père ? »
A/
– « Il n’a jamais obéi aux conseils. Il est en prison pour cent ans. Quand il reviendra, il sera un homme comme il faut. »
B/
– « Votre père dépense son argent à l’auberge en mauvaise compagnie. »
Je vous supplie, filles, regardez bien avant de vous marier. Ne considérez pas l’argent. Si vous avez un homme bien, vous serez assez heureuse.
Tem : Keuz ar merc’hed ;
Disoc’hoù ar sioù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(12 stumm resis ,
26 degouezh
)
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE BRIS Marie-Julienne Deizad an dastum : 1912-01-18Lec’h an dastum : Plouay (Ploue , 56)
Stumm resis 1a :
Pe oen mein bihan, bihañnék…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 8 - Plouay, p. 25-26 [np]
Stumm resis 1b :
Pe oèn mein bihânnic…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-75, chant P 09-10, réf. P 46Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 1c :
Er verh laeret / La fille enlevée
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 683
Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56) (?)
Stumm resis 2a :
Er bambocher
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Lec’h el levr : Cahier 1, f° 23, chant n° 14
Stumm resis 2b :
Er bambocher / Le bambocheur
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 40-41
Gwelout e PDF
Stumm resis 2c :
Er bambocher
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : CD 1, chant 14Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Levr da selaou
Dastumer : DUHAMEL Maurice , LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56)Dastumer : BULÉON Jérôme Deizad an dastum : A-raok 1946Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Jérôme Deizad an dastum : A-raok 1946Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Kaner : [Femme] Deizad an dastum : E-tro 1970Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56) (Pays de)Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Deizad an dastum : 1916-02-25Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Stumm resis 7a :
Riboter
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 15-Carnet-Cartonné, p. 14, chant 14
Gwelout e PDF
Stumm resis 7b :
Bonjour, bonjour d’oh mestrig tavarner…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 17-4-Partitions-LeGal, p. 4 [3], chant 16
Gwelout e PDF
Stumm resis 7c :
Riboter
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 12, chant 16
Gwelout e PDF
Stumm resis 7d :
Er bambochér, er ribotér / Le bambocheur
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 228 Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : KALONEK Joseph Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : MOISAN [Veuve] [Veuve] Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner , 56)
Stumm resis 9a :
Mes breman, pe don bras, me viù el un eutru…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 04-Cahier-Moisan, p. 3
Gwelout e PDF
Stumm resis 9b :
En ivour / Le buveur
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 230 [1]
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : GUHUR (Mme LE TALLEC) Marie-Vincente Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner , 56) (Veniel)
Stumm resis 10a :
[A ] pe oen mé yuvank, me oé mé sans sousi…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 07-Cahier-LeTallec, p. 10, chant 16
Gwelout e PDF
Stumm resis 10b :
En ivour / Le buveur
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 230 [2]
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : [Personne originaire de Pluvigner] Deizad an dastum : 1902-08Lec’h an dastum : Séné (Sine , 56)
Stumm resis 11a :
Me mès ur vraù a voéz, mar feté bout kavet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 70 [1], chant 46
Gwelout e PDF
Stumm resis 11b :
Me mès ur vraù a voéz, mar feté bout kavet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 71
Gwelout e PDF
Stumm resis 11c :
Me mès ur vraù a voéz, mar feté bout kavet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-1-Grand-Registre, p. 8 [3], chant 46
Gwelout e PDF
Stumm resis 11d :
En ivour / Le buveur
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 231 [1] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : MONJARRET Zaïg Deizad an dastum : A-raok 2003Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Distro d’an enklask