Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00598
Critical Breton title: Ho tad, ma c’hrouadur, a zo en davarn
Critical French title: Votre père, mon enfant, est à l’auberge
Critical English title: Your father, my child, is at the inn
Summary:
Quand j’étais jeune, mon père m’a nourri croyant qu’une fois grand je l’aiderais. Mais maintenant mon plaisir est d’auberge en auberge à dépenser mon argent.
Dieu m’a donné une belle femme et de beaux enfants et je ne me soucie pas de les nourrir.
Le plus jeune demande à sa mère : – « Où est donc mon père ? »
A/
– « Il n’a jamais obéi aux conseils. Il est en prison pour cent ans. Quand il reviendra, il sera un homme comme il faut. »
B/
– « Votre père dépense son argent à l’auberge en mauvaise compagnie. »
Je vous supplie, filles, regardez bien avant de vous marier. Ne considérez pas l’argent. Si vous avez un homme bien, vous serez assez heureuse.
Themes: Womens’ regrets ;
Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)
View on a map
Hide the map
Versions
(12 versions ,
26 occurrences
)
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: LE BRIS Marie-Julienne Collect date: 1912-01-18Location of collect: Plouay (Ploue , 56)
Version 1a:
Pe oen mein bihan, bihañnék…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 8 - Plouay, p. 25-26 [np]
Version 1b:
Pe oèn mein bihânnic…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-75, chant P 09-10, réf. P 46Note: Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
View PDF
Version 1c:
Er verh laeret / La fille enlevée
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 683
Collector: LARBOULETTE Jean-Louis Collect date: Before 1905Location of collect: Plouhinec [56] (Pleheneg , 56) (?)
Version 2a:
Er bambocher
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Position in book: Cahier 1, f° 23, chant n° 14
Version 2b:
Er bambocher / Le bambocheur
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position in book: Livre, p. 40-41
View PDF
Version 2c:
Er bambocher
Language: Breton Type: Fragment, Music notationBook: Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Position in book: CD 1, chant 14Note: Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Book to listen
Collector: DUHAMEL Maurice , LE DIBERDER Yves Collect date: Around 1910Location of collect: Belz (Belz , 56)Collector: BULÉON Jérôme Collect date: Before 1946Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: BULÉON Jérôme Collect date: Before 1946Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Performer: [Femme] Collect date: Around 1970Location of collect: Baud (Baod , 56) (Pays de)Collector: BULÉON Mathurin Performer: LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Collect date: 1916-02-25Location of collect: Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Version 7a:
Riboter
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 15-Carnet-Cartonné, p. 14, chant 14
View PDF
Version 7b:
Bonjour, bonjour d’oh mestrig tavarner…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 17-4-Partitions-LeGal, p. 4 [3], chant 16
View PDF
Version 7c:
Riboter
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 12, chant 16
View PDF
Version 7d:
Er bambochér, er ribotér / Le bambocheur
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 228 Listen to the score
Collector: BULÉON Mathurin Performer: KALONEK Joseph Collect date: Before 1929Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56)Collector: BULÉON Mathurin Performer: MOISAN [Veuve] [Veuve] Collect date: Before 1929Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56)
Version 9a:
Mes breman, pe don bras, me viù el un eutru…
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 04-Cahier-Moisan, p. 3
View PDF
Version 9b:
En ivour / Le buveur
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 230 [1]
Collector: BULÉON Mathurin Performer: GUHUR (Mme LE TALLEC) Marie-Vincente Collect date: Before 1929Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56) (Veniel)
Version 10a:
[A ] pe oen mé yuvank, me oé mé sans sousi…
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 07-Cahier-LeTallec, p. 10, chant 16
View PDF
Version 10b:
En ivour / Le buveur
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 230 [2]
Collector: BULÉON Mathurin Performer: [Personne originaire de Pluvigner] Collect date: 1902-08Location of collect: Séné (Sine , 56)
Version 11a:
Me mès ur vraù a voéz, mar feté bout kavet…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 14-Carnet-Carré-Vert, p. 70 [1], chant 46
View PDF
Version 11b:
Me mès ur vraù a voéz, mar feté bout kavet…
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 14-Carnet-Carré-Vert, p. 71
View PDF
Version 11c:
Me mès ur vraù a voéz, mar feté bout kavet…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 16-1-Grand-Registre, p. 8 [3], chant 46
View PDF
Version 11d:
En ivour / Le buveur
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 231 [1] Listen to the score
Collector: MONJARRET Zaïg Collect date: Before 2003Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Back to search