Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00610
Titre critique breton : Dimezit me, ma mamm
Titre critique français : Mariez-moi, ma mère
Titre critique anglais : Marry me, my mother
Résumé :
– « Mariez-moi, ma mère, maintenant que je suis en âge. »
– « Le jour de mon mariage, quel habit mettrai-je ? » – « Un habit noir, une couronne de douleur. »
– « Le jour de mon mariage, quelles chaussures mettrai-je ? » – « Des souliers vernis. » – « Quel mouchoir ? » – « Un mouchoir blanc pour essuyer vos larmes. »
– « Dans quel lit dormirai-je ? » – « Dans un lit de plume auprès de votre désir. »
Trois jours après, elle va chez son père : – « Vous m’avez mariée à un ivrogne. » – « Ma fille, lorsque vous étiez jeune vous n’étiez pas contente. Une fois mariée, ce n’est pas encore votre sentiment… »
Thèmes : L’amour vainqueur malgré les oppositions diverses ;
Regret des femmes
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(9 versions ,
21 occurrences
)
Interprète : DURO Klaoda Date de collecte : 1957-09Lieu de collecte : Glomel (Groñvel , 22)
Version 1 :
Dimeit-me ma mamm…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Brud, 1957-1976 Position dans l’ouvrage : 1958 - n° 5, p. 86, chant n° 11
Collecteur : DUHAMEL Maurice , HERRIEU Loeiz Interprète : BARDOUIL Anne-Marie Date de collecte : Vers 1910Lieu de collecte : Lanester (Lannarstêr , 56) [Locunel]
Version 2a :
Diméet mé, me mam ! / Mariez-moi, ma mère !
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Chansons de France (Les), 1907-1913 Auteur de l’article : Herrieu (Loeiz) Position dans l’ouvrage : 1910 - n° 16, p. 364-365
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 2b :
Diméet mé, me mam ! / Mariez-moi, ma mère !
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 10-11, chant n° 6
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 2c :
Dimeet me, me mamm… / M’en vais me marier
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Daniel (Étienne), 10 chants de Bretagne, s.d. Position dans l’ouvrage : p. 41-47, chant n° 5
Version 2e :
Dé me euredenn / Le jour de mon mariage
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 452 [3]Note : Air noté par Duhamel pour Loeiz Herrieu / Partition modifiée Écouter la partition
Collecteur : ER BRAZ Loeiz Interprète : MOURIEC Job Date de collecte : Vers 1970Lieu de collecte : Baud (Baod , 56)Collecteur : LE DIBERDER Yves Interprète : LE BOULC’H Guillemette Date de collecte : 1912-01-16Lieu de collecte : Plouay (Ploue , 56)
Version 4a :
Dimezet mein me sat…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position dans l’ouvrage : 8 - Plouay, p. 8 [1]
Version 4b :
Dimézet mein, me sat…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-47, chant D 16-18, réf. D 61
Version 4c :
Dé me euredenn / Le jour de mon mariage
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 452 [2]
Collecteur : DUHAMEL Maurice , LE DIBERDER Yves Date de collecte : Vers 1910Lieu de collecte : Belz (Belz , 56)Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Vannes (Gwened , 56)
Version 6a :
Ha dé me hare den, peh sort habit lakein mé…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 7, chant 4
Voir en PDF
Version 6b :
Ha dé me areden, peh sort habit lakein mé ?…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 16-1-Grand-Registre, p. 3 [1], chant 4
Voir en PDF
Version 6c :
Dé me areden / Le jour de mon mariage
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position dans l’ouvrage : p. 169 [2] Écouter la partition
Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : THOMASO Date de collecte : 1910-11Lieu de collecte : Saint-Avé (Sant-Teve , 56)
Version 7a :
[Ha dé me areden,] marsé é vou maleur…
Langue : Breton Type : TexteOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 12-Cahier-Saint-Avé, p. 4, chant 4
Voir en PDF
Version 7b :
Dé me areden / Le jour de mon mariage
Langue : Breton, Traduction en français Type : TexteOuvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position dans l’ouvrage : p. 169 [3]
Collecteur : BULÉON Mathurin Interprète : RAULT Ambroise Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Plumergat (Pluvergad , 56) (Guého)Collecteur : BULÉON Mathurin Date de collecte : Avant 1929Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 9a :
Én devalennig hont én tu rail d’er mor bras…
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 14-Carnet-Carré-Vert, p. 94-95, chant 56
Voir en PDF
Version 9b :
Én devalennig hont én tu rail d’er mor bras…
Langue : Breton Type : Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position dans l’ouvrage : 16-1-Grand-Registre, p. 6, chant 54
Voir en PDF
Version 9c :
Dé me areden / Le jour de mon mariage
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicaleOuvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position dans l’ouvrage : p. 170 [2] Écouter la partition
Renvois
Autres chants de tradition orale en breton
Retour à la recherche