Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00885
Critical Breton title: Tri avalig ruz a c’houarnan
Critical French title: Je garde trois pommes rouges
Critical English title: I keep three red apples
Summary:
Je garde trois pommes rouges pour faire la cour et une poire pour le premier qui me la demandera.
Pourrie ma poire, nul ne me demande !
Les garçons de ce village croient que je n’aime qu’eux. Je les aime, mais pas tant que Louis. Ma main a été dans la sienne. Il n’y aura pas de séparation avant que Dieu ou l’Ankou ne vienne en prendre un.

Themes: Gifts ; Reveries of a young girl

Versions (2 versions, 7 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page