Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00929
Titl unvan e brezhoneg : Ar c’hloareg dic’hizet evel ur plac’h
Titl unvan e galleg : Le clerc déguisé en fille
Titl unvan e saozneg : The cleric disguised as a girl
Diverradur :
– « Comment m’y prendre pour tromper Jeannette ? » – « Achetez un costume de demoiselle et demandez à loger chez son père. »
Le galant ainsi déguisé est reçu par les parents sous prétexte d’heure tardive et dort avec Jeannette.
– « Quelle demoiselle êtes-vous pour ne parler que de mariage ? » – « Je suis votre clerc. »
Le lendemain, le clerc fait aux parents sa demande en mariage. Après un premier refus, ceux-ci acceptent en apprenant la ruse.
Tem : Troioù evit gounit ar garantez
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(21 stumm resis ,
40 degouezh
)
Dastumer : BOURGEOIS Alfred Kaner : Deizad an dastum : A-raok 1904Lec’h an dastum : Plussulien (Plusulian , 22)Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : LE FLEM Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Dastumer : ERNAULT Émile Deizad an dastum : A-raok 1895Lec’h an dastum : Trévérec (Trevereg , 22)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE GALL Julienne Deizad an dastum : 1911-12-04Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 4a :
Be oé ur voltiger ievank…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 10
Stumm resis 4b :
Be oé ur huèh ur voltigér…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-36, chant B 07-09, réf. B 4
Stumm resis 4c :
Er paotr dusket é damezel / Le garçon habillé en demoiselle
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 171-172
Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : 1911-09-01Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56), Quistinic (Kistinid , 56)
Stumm resis 5a :
Bonjour d’oh Madame en Hotel…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 4 - Lanester, p. 7 [2]
Stumm resis 5b :
Bonjour doh, madam en hôtel…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-37, chant B 14-16, réf. B 13
Stumm resis 5c :
Er paotr dusket é damezel / Le garçon habillé en demoiselle
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 170 [2]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : A-raok 1915Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : CAGNARD Deizad an dastum : 1912-07-23Lec’h an dastum : Locmariaquer (Lokmaria-Kaer , 56)
Stumm resis 7a :
Me mam d’ein mi i laréet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 1 - Carnac, p. 48 [2]
Stumm resis 7b :
Me mam, dein mé é laréet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-67, chant M 31-34, réf. M 75Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Stumm resis 7c :
Penaos trompein Jeannet / Comment séduire Jeannette
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 342 [1]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : CAILLIBOTE Joseph , LE BOULER Deizad an dastum : 1911-09-31Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour , 56) [Kerroc’h]
Stumm resis 8a :
Na me sad, me mam, d’ein é laret…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 11 - Kerroh, p. 1
Stumm resis 8b :
Na, me sad me mam…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-69, chant -, réf. M147Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Stumm resis 8c :
Penaos trompein Jeannet / Comment séduire Jeannette
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 1, p. 340 [2]
Dastumer : DUHAMEL Maurice , LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Belz (Belz , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : E-tro 1913Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Jérôme Deizad an dastum : A-raok 1946Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Jérôme Deizad an dastum : A-raok 1946Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : CORLAY Deizad an dastum : 1912-06-17Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour , 56) [Kerroh]Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : COJEAN Julien Deizad an dastum : A-raok 1890Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez , 29)Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LE MAILLOT Marie-Yvonne Deizad an dastum : A-raok 1890Lec’h an dastum : Plouguiel (Priel , 22)Dastumer : LOTH Joseph Kaner : COURTET Deizad an dastum : A-raok 1886Lec’h an dastum : Lignol (An Ignol , 56) [Cravial]Dastumer : LE TROADEC Ifig Kaner : LE GROUIEC (née LE ROY) Louise Deizad an dastum : 1993-05-13Lec’h an dastum : Trédarzec (Tredarzeg , 22)
Stumm resis 17a :
Janet ha kloareg Simon / Jeannette et le clerc Simon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 219
Gwelout e PDF
Stumm resis 17b :
Ar c’hloareg Simon / Ar c’hloareg Simon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), CD, Bro Dreger X, Kanaouennoù skañv - Chansons polissonnes, 1998 Lec’h el levr : p. 3-4, chant 1Notenn : Réinterprétation : LE TROADEC Nanda.
Gwelout e PDF
CD da selaou
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : AMICIE Deizad an dastum : 1912-06-09Lec’h an dastum : Le Faouët [56] (Ar Faoued , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 19a :
Me mamig d’ein é laréet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 13-Cahier-Amicie, p. 5
Gwelout e PDF
Stumm resis 19b :
Me mamig d’ein é laréet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 17-1-Partitions, p. 19 [1]
Gwelout e PDF
Stumm resis 19c :
Penaus lérat Janed ? / Comment ravir Jeannette ?
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 62 [2] Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE BERRE - LE BOULAIRE Mathurine Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plumergat (Pluvergad , 56) (Le Dudy)
Stumm resis 20a :
Un tammig é oen devéhat…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-3-Grand-Registre, p. 6
Gwelout e PDF
Stumm resis 20b :
É tan a foér hag a varhad…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Lec’h el levr : 16-3-Grand-Registre, p. 7 [2], chant 2
Gwelout e PDF
Stumm resis 20c :
É tan a foer hag a varhad / Je reviens de la foire et du marché
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Lec’h el levr : p. 295 [2] Selaou ar muzik skrivet
Kaner : MARÉCHAL Lisette Deizad an dastum : A-raok 1991Lec’h an dastum : Pays Bigouden (Bro-Vigouden )
Distro d’an enklask