Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00952
Critical Breton title: Marion laeret gant ar miliner
Critical French title: Marion enlevée par le meunier
Critical English title: Marion kidnapped by the miller
Summary:
L’héritier Le Goff de Kergantec est fort chagrin. La plus belle de ses filles a été prise par un meunier.
– « Malédiction aux meuniers qui ont volé ma fille Marion. »
– « Je n’ai pas volé votre fille Marion. Elle venait me voir d’elle-même avec trois bouquets de roses. Deux pour elle, un pour moi. »
– « Vous n’aurez pas ma fille, elle ira au couvent. »
– « Au couvent je n’irai pas. Je préfère être mariée et entendre le moulin tourner quand je travaillerai. J’aimerais être meunière, j’aurais des crêpes bien graissées en prenant un peu dans chaque sac. »
Themes: Abduction ;
Love victorious despite various oppositions
Comparison between versions:
– L’héritier Le Goff de Kergantec + Marion
– Job er Gallow de kergantcoët + Fanchon, et mention des moulins de Tarhoët.
– Mention du pardon de Gleudeg
View on a map
Hide the map
Versions
(15 versions ,
33 occurrences
)
Collector: LE DIBERDER Yves Collect date: Before 1915Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 1a:
Etrezoh, etrezoh, milineriañn…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 55-56
Version 1b:
Trézoh, trézoh, melinerion…
Language: Breton Type: TextBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-84, chant T 01-07bis, réf. E 86
Version 1c:
Er meliner laer / Le meunier voleur
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 577-578
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: LE GOUHIR Yves Collect date: 1911-08-03Location of collect: Ploemeur (Plañvour , 56) [Lomener]
Version 2a:
Job er Gallow a Gergantskoed…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 11 - Kerroh, p. 9-10 [np]
Version 2b:
Job er Gallow ar Guérgancoèt…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-61, chant J 01-04, réf. J 13
Version 2c:
Er meliner laer / Le meunier voleur
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 577
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: LE PALLEC Marie-Louise Collect date: 1911-12-05Location of collect: Baud (Baod , 56)
Version 3a:
Kant mad e hra d’ein er hleuet…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 7 - Baud, p. 28 [2]
Version 3b:
Cant vad e hra dein er hléùet…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-39, chant C 01-03, réf. K 10
Version 3c:
Er meliner laer / Le meunier voleur
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 578 [2]Note: Manque 5 couplets au début
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: LUCAS Lisa Collect date: 1912-04-02Location of collect: Carnac (Karnag , 56)
Version 4a:
Ter merh ievang a Landevant…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 1 - Carnac, p. 37 [2]
Version 4b:
Tér mérh yevang a Landévant…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-84, chant T 01-07, réf. -
Version 4c:
Me garehé bout melinerez / J’aimerai devenir meunière
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 588 [2]
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 5a:
Ar milineres fanchik
Language: Breton Type: FragmentBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position in book: Carnet 1, p. 28-29 [1], chant n° 16
Version 5b:
Ar milineres fanchik
Language: Breton Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 2 (1), p. 113-114 [1], chant n° 16 [XVI]
Version 5c:
La meunière Françoise
Language: Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 4, p. 16, chant n° 16 [XVI]
Version 5d:
Ar milineres fanchik / La meunière Fanchik
Language: Breton, Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position in book: p. 63 [1], chant n° 16 [XVI]
Collector: LA VILLEMARQUÉ Hersart Collect date: Before 1840Location of collect: Cornouaille (Bro-Gerne )
Version 6a:
Ar milineres fanchik
Language: Breton Type: FragmentBook: La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Position in book: Carnet 1, p. 28-29 [2], chant n° 16Note: Variante
Version 6b:
Ar milineres fanchik
Language: Breton Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Position in book: Partie 2 (1), p. 113-114 [2], chant n° 16 [XVI]Note: Variante
Version 6c:
Ar milineres fanchik / La meunière Fanchik
Language: Breton, Translation into French Type: FragmentBook: Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position in book: p. 63 [2], chant n° 16 [XVI]Note: Variante
Performer: BROUSSOT Véronique Collect date: Around 1957Location of collect: Kernascléden (Kernaskledenn , 56)Collector: LAURENT Donatien Collect date: Around 1960Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Collector: DUFILHOL Louis-Antoine Collect date: Before 1887Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 9:
Le meunier de Kergantec
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Mélusine, 1878-1912 Author of the article: Gaidoz Henri Position in book: 1886-1887 - Tome 3, col. 161-162, chant n° III
View PDF
Collector: BULÉON Mathurin Performer: LE ROLL Collect date: Before 1929Location of collect: Sainte-Anne-d’Auray (Santez-Anna-Wened , 56)
Version 10a:
Pe oen ér prad é labourat…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 03-Cahier-Le Rolle, p. 4
View PDF
Version 10b:
Malur ar er velinerion / Malheur aux meuniers
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 245 [2] Listen to the score
Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: BULÉON Mathurin Performer: LORGEOUX Henriette Collect date: 1912-07Location of collect: Plumergat (Pluvergad , 56)
Version 12a:
Malir ar er velinerion En des laeret me merh Marion…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 02-Cahier-Lorgeoux, p. 28
View PDF
Version 12b:
Malur ar er velinerion / Malheur aux meuniers
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 246 [2] Listen to the score
Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Keryado (Keriadoù , 56) Keryado
Version 13a:
Me hou suppli, melinairion yuvank de zimezein
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 16-1-Grand-Registre, p. 18 [2]
View PDF
Version 13b:
Hi zei der velin…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 20-10-Cahier-Musique-Keryado, p. 18, chant 171
View PDF
Version 13c:
Malur ar er velinerion / Malheur aux meuniers
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 246 [3]
Collector: LE MEUT André Performer: AR MEUT Jean Collect date: Before 2013Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: MONJARRET Polig Collect date: Before 2003Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Motif : « Le meunier voleur de fille. La fille veut rester meunière. »
Melinerez Pontaro (ref. M-01543)
Une des versions de M-00375 (Ma mamm tapit ma brozh lin) se termine sur un mélange avec M-00952 ( Marion laeret gant ar miliner).
Ma mamm tapit ma brozh lin (ref. M-00375)
Back to search