Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00331
Titl unvan e brezhoneg : Nouel Berc’hed
Titl unvan e galleg : Le Noël de Brigitte
Titl unvan e saozneg : The Christmas of Brigitte
Diverradur :
Chantons Noël, Noël; Jésus est né, chantons Noël.
Marie et Joseph vont par le pays et, à Bethléem, cherchent logis. – « Dans cette maison, on n’héberge que princes et barons. » – « Ma mère, ma mère, logez Marie. » – « Cours après eux et mets-la dans l’écurie. »
Plus tard, Joseph demande de l’aide pour accoucher Marie. – « Dans cette maison il n’y a de fille, sinon Brigitte qui n’a ni bras ni yeux. »
Afin de pouvoir aider la Vierge, Brigitte retrouve bras et yeux.
Tem : Burzhudoù, gweledigezhioù ;
Noueloù
Notenn :
D. Laurent et M. Duval ont montré les rapports à établir entre Brigitte et la déesse irlandaise Brigite, ainsi que la communauté de traditions la concernant tant en Irlande qu’en Écosse ou en Bretagne.
Studiadennoù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(31 stumm resis ,
49 degouezh
)
Dastumer : LE BESCO [Abbé] , VALLÉE François Deizad an dastum : A-raok 1910Lec’h an dastum : Sainte-Tréphine (Sant-Trifin , 22)
Stumm resis 1a :
Nouel Berc’het / Noël de Sainte Brigitte
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Chansons de France (Les), 1907-1913 Lec’h el levr : 1910 - n° 13, p. 293
Gwelout e PDF
Stumm resis 1b :
Nouel Berta / Le Noël de Sainte-Berthe
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Muzik dre skridLevr : Duhamel (Maurice), Musiques bretonnes, 1913 Lec’h el levr : p. 218, chant n° 430
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 1c :
Une variante de Nouel Berc’hed
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours] Oberour ar pennad : Vallée (François) Lec’h el levr : 1917 - Tome 32, p. 21-23
Gwelout e PDF
Dastumer : MALGORN J.L. [Dom] Kaner : TRÉCANT Marie-C. Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Plouharnel (Plouharnel , 56)Dastumer : GRANVALLET [Abbé] Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56)Dastumer : LE CARGUET H. Kaner : MÉVEL Jeanne Deizad an dastum : 1896-12-26Lec’h an dastum : Daoulas (Daoulaz , 29)Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : PÉRENNÈS Henri Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Esquibien (An Eskevien , 29) et PrimelinDastumer : BERTHOU Yves / Erwan Kaner : ROLLAND , CARBOULL Deizad an dastum : 1901-01-27Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger ) [Lancanaff]Dastumer : LE CARGUET H. Kaner : MÉVEL , LE MEUR Deizad an dastum : 1896-12-26Lec’h an dastum : Daoulas (Daoulaz , 29)Dastumer : GUYOT [Abbé] , LORCY Louis Kaner : LE PEN Marie Deizad an dastum : A-raok 1909Lec’h an dastum : Melrand (Mêlrant , 56)
Stumm resis 9a :
Chantons Noël !
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1909 - n° 12, p. 5-6 [p. 3, 4] Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 9b :
Chantons Noël !
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 293-294, chant n° 92 Selaou ar muzik skrivet
Deizad an dastum : A-raok 1901Lec’h an dastum : Auray (An Alre , 56) (Environs)
Stumm resis 10a :
Noël Breton
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1901 - n° 12, p. 6-8 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 10b :
Noël Breton
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 91-94, chant n° 19Notenn : Traduction de l’éditeur Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 10c :
Noël Breton
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 605 [2], chant n° 19Notenn : Traduction Charles VINCENT
Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : NICOL Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1910Lec’h an dastum : Plouguiel (Priel , 22)Dastumer : HERRIEU Loeiz Kaner : HERRIEU Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1912Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) [Goh-Kér]
Stumm resis 12a :
Noélen Brehed / Le Noël de Brigitte
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Chansons de France (Les), 1907-1913 Oberour ar pennad : Herrieu (Loeiz) Lec’h el levr : 1912 - n° 24, p. 568-571
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 12b :
Noélen Brehed / Le Noël de Brigitte
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Lec’h el levr : Tome 2, p. 96-99, chant n° 50
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : BERTHOU Yves / Erwan , DUHAMEL Maurice Kaner : BERTHOU Yves Deizad an dastum : 1900-12-25Lec’h an dastum : Pleubian (Pleuvihan , 22)Dastumer : HERRIEU Loeiz Deizad an dastum : A-raok 1908Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : ER BRAZ Loeiz Deizad an dastum : E-tro 1970Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56) (Pays de)Dastumer : ER BRAZ Loeiz Deizad an dastum : E-tro 1970Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56) (Pays de)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE BELLEC Deizad an dastum : 1911-08-25Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) ou Quistinic, Quistinic (Kistinid , 56) ou Lanester
Stumm resis 17a :
Jobeg ha Mari beneguet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 4 - Lanester, p. 3 [1] [np]
Stumm resis 17b :
Jojèb ha Mari beneguet…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-61, chant J 01-04, réf. J 15Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 17c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 814 [1]
Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : A-raok 1915Lec’h an dastum : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56)Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : 1910-11-29Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Stumm resis 19a :
Kannamb Noél
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 200-202
Stumm resis 19b :
Cañnamb Noél
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-39, chant C 04-05, réf. K 6Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 19c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 815-817
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : JÉGO J.F. Deizad an dastum : 1911-11-18Lec’h an dastum : Riantec (Rianteg , 56)
Stumm resis 20a :
Petra zo drésen a neùié…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 3 - Riantec, p. 8 [np] [3-4]
Stumm resis 20b :
Petra zo drè-cen a Néùé ?
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-75, chant P 18-20, réf. P 63
Gwelout e PDF
Stumm resis 20c :
Kañnamb Noël / Chantons Noël
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 811-813
Dastumer : BELZ Jorj Kaner : THOMAS Pier Deizad an dastum : A-raok 1975Lec’h an dastum : Ploemel (Pleñver , 56)
Stumm resis 21 :
Kanamb Noél
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Hor Yezh, 1954-[en cours] Oberour ar pennad : Belz (Georges) Lec’h el levr : 1975 - n° 103, p. 85-86 et p. 87, chant n° 50
Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis Kaner : ER BRAZ Loeiz Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56)
Stumm resis 22a :
Kañnamb Noel…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit Lec’h el levr : Cahier 3, f° 1-3
Stumm resis 22b :
Kañnamb Noel… / Chantons Noël…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : Livre, p. 236-237
Gwelout e PDF
Stumm resis 22c :
Kañnamb Noel…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005 Lec’h el levr : CD 2, chant 35Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Levr da selaou
Deizad an dastum : E-tro 1930Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Deizad an dastum : A-raok 2010Lec’h an dastum : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56) [Sainte-Benedicte]Dastumer : LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Deizad an dastum : E-tro 1913Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LE DIBERDER Yves Deizad an dastum : A-raok 1915Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Dastumer : DUHAMEL Maurice Deizad an dastum : E-tro 1910Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : DANIEL Jobenn Deizad an dastum : 1888-09Lec’h an dastum : Pleudaniel (Planiel , 22)Dastumer : LE TROADEC Ifig Kaner : LE GROUIEC (née LE ROY) Louise Deizad an dastum : 1989-11Lec’h an dastum : Trédarzec (Tredarzeg , 22)Dastumer : KEMENER Yann-Fañch Kaner : MÉHAT Françoise Deizad an dastum : 1982-12-04Lec’h an dastum : Laniscat (Lanniskad , 22)Dastumer : NORET [Mme] Deizad an dastum : 1906-08-03Lec’h an dastum : Ouessant (Eusa , 29)
Kanet gant tud all
(1 degouezh)
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask