Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00337
Titl unvan e brezhoneg : An intañvez hep bara evit he bugale
Titl unvan e galleg : La veuve sans pain pour ses enfants
Titl unvan e saozneg : The widow without bread for her children
Diverradur :
À Hennebont il y a une église appelée le Paradis, qui fait de grands miracles.
Une veuve y était fidèle et la Vierge la consolait. – « J’ai neuf enfants et rien pour les nourrir. Il me faudra tuer le plus âgé pour soulager le plus jeune. »
– « Pauvre veuve, ne le tuez pas. Le pain ne vous manquera pas. Retournez chez vous, vous en trouverez. Faites-le goûter aux meuniers du quartier, ils le feront connaître aux quatre coins du monde. »
Tem : Burzhudoù, gweledigezhioù
Stummoù resis
(10 stumm resis,
17 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : GUILLERM Loeiz
Deizad an dastum : 1913-10-15
Lec’h an dastum : Landévant (Landevan, 56) -
Stumm resis 1a :
I parrèz Henbont i hès un iliz…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 5 - Landévant, p. 27 [2]
-
Stumm resis 1b :
É parrez Henbont…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-51, chant E 07-12, réf. E 65
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
Mirakl iliz Henbont / Le miracle de l’église d’Hennebont
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 800 [1]
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1911-10-17
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56)
- Kaner : [Chanteurs]
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : CORLAY
Deizad an dastum : 1912-06-17
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56) [Kerroh]
- Kaner : COLLÉAS Mélanie
Deizad an dastum : 1962
Lec’h an dastum : Saint-Barthélémy (Bartelame, 56)
- Dastumer : LAURENT Donatien
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : KEMENER Yann-Fañch
Kaner : CARO (née PARC) Hélène
Deizad an dastum : 1979-07-27
Lec’h an dastum : Plouray (Plourae, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : KERMABON Virginie
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Keryado (Keriadoù, 56) -
Stumm resis 9a :
Ilis er baraouis
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 20-06-Cahier-Musique-Noelen-1, p. 1 [1]
-
Stumm resis 9b :
E Hennebont
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 20-10-Cahier-Musique-Keryado, p. 5-6, chant 162
-
Stumm resis 9c :
lntanvez iliz Henbont / La veuve de l’église d’Hennebont
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 336-337
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
- Follennoù Distag
-
Intañvez Tonkedeg
(Dave C-02737)
Notenn : Thème similaire : La mère qui ne peut nourrir ses enfants envisage de les tuer.
Distro d’an enklask